Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles Away
Meilenweit entfernt
I
ran
into
my
old
friend
by
the
side
of
the
road
today
Ich
traf
meinen
alten
Freund
heute
am
Straßenrand
He
was
cuttin'
back
roses
in
the
rain
Er
schnitt
Rosen
im
Regen
zurück
Had
a
few
more
miles
carved
in
his
mandolin
Hatte
ein
paar
mehr
Meilen
in
seine
Mandoline
geritzt
But
he
kept
pretty
well
in
tune
Aber
sie
blieb
ziemlich
gut
gestimmt
When
he
sang
them
old-time
country
blues
Wenn
er
diese
alten
Country-Blues-Lieder
sang
Do
you
remember
the
rails
that
we
used
to
ride
Erinnerst
du
dich
an
die
Schienen,
auf
denen
wir
früher
fuhren?
Oh,
that
was
many
mountains
ago
Oh,
das
war
viele
Berge
her
Since
we
split
off
up
on
that
westbound
trail
Seit
wir
uns
auf
diesem
Weg
nach
Westen
getrennt
haben
How
you
been
old
friend,
are
you
doing
well?
Wie
geht
es
dir,
alter
Freund,
geht
es
dir
gut?
I
never
got
the
chance
to
say
I
love
you
Ich
hatte
nie
die
Chance
zu
sagen,
dass
ich
dich
schätze
Now
it
all
feels
just
a
little
too
late
Jetzt
fühlt
sich
alles
ein
wenig
zu
spät
an
Ever
since
just
down
the
road
turned
Seitdem
die
Straße
gleich
da
vorne
abgebogen
ist
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
How's
the
paint
on
the
fence
are
the
fields
still
growing
wild
Wie
sieht
die
Farbe
am
Zaun
aus,
sind
die
Felder
immer
noch
wild
bewachsen?
I
heard
you
lost
your
gal
along
the
way
Ich
hörte,
du
hast
dein
Mädchen
unterwegs
verloren
Remember
hiding
high
up
in
the
rafters
all
day
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
uns
den
ganzen
Tag
hoch
oben
auf
den
Dachsparren
versteckten?
Did
that
old
roof
cave
in,
is
there
anything
left
of
all
that's
been
Ist
das
alte
Dach
eingestürzt,
ist
noch
etwas
von
all
dem
übrig?
I
never
got
the
chance
to
say
I
love
you
Ich
hatte
nie
die
Chance
zu
sagen,
dass
ich
dich
schätze
Now
it
all
feels
just
a
little
too
late
Jetzt
fühlt
sich
alles
ein
wenig
zu
spät
an
Ever
since
just
down
the
road
turned
Seitdem
die
Straße
gleich
da
vorne
abgebogen
ist
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
So
if
you
run
into
some
lost
friend
or
lover
Wenn
du
also
einen
verlorenen
Freund
oder
Geliebten
triffst
And
find
only
reticence
remains
Und
nur
Zurückhaltung
übrig
bleibt
Grab
the
saddle
horn
and
just
throw
your
body
over
Schnapp
dir
den
Sattelknauf
und
wirf
dich
einfach
rüber
Don't
let
the
past
Lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
Don't
let
the
past
Lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
Don't
let
the
past
hold
the
reins
Lass
nicht
zu,
dass
die
Vergangenheit
die
Zügel
hält
Take
the
chance
to
say
I
love
you
Nutze
die
Chance
zu
sagen,
dass
ich
dich
schätze
Even
if
it
all
feels
a
little
too
late
Auch
wenn
sich
alles
ein
wenig
zu
spät
anfühlt
'Cause
before
you
know
it
just
down
the
road'll
turn
Denn
bevor
du
dich
versiehst,
wird
die
Straße
gleich
da
vorne
abbiegen
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Miles
away
Meilenweit
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ketch Secor, Molly Tuttle
Альбом
Jubilee
дата релиза
25-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.