Текст и перевод песни Old Crow Medicine Show - Used To Be A Mountain
Used To Be A Mountain
Раньше тут была гора
If
you're
thumbin'
down
a
dog-town
road
Если
ты
путешествуешь
по
глухой
дороге
With
your
tongue
back,
draggin'
ass,
hotter
than
a
train
track
С
высохшим
языком,
усталый
как
пес
после
драки
Harlan
up
to
Middlesboro
От
Харлана
до
Мидлсборо
With
your
coal
seam,
jimson
weed,
wildcat,
wind
speed
С
твоим
пластом,
лебедой,
дикой
кошкой,
скоростью
ветра
Big
Sandy
to
the
Big
O
От
Биг-Сэнди
до
Биг-О
On
an
overdrive
mainline,
try
to
clear
Kentucky
alive
По
магистрали
в
овердрайве,
пытаясь
выжить
в
Кентукки
My,
my,
such
a
lost
tribe
Боже
мой,
какое
заблудшее
племя
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
You
know,
you
know
Ты
знаешь?
Ты
знаешь,
ты
знаешь
There
used
to
be
a
mountain
here
Раньше
здесь
была
гора
There
used
to
be
a
river
so
clear,
we
could
swim
to
the
bottom
Раньше
была
река
такая
прозрачная,
что
можно
было
видеть
дно
There
was
heart,
there
was
soul,
but
I
guess
that
we
forgot
'em
Были
душа,
сердце,
но,
наверное,
мы
это
забыли
'Cause
there
ain't
nothin'
standin'
out
the
window,
but
a
sign
on
a
slag
pile
Потому
что
за
окном
ничего
не
видно,
кроме
знака
на
терриконе
It
says,
it
said
there
used
to
be
a
mountain
here
А
на
нем
написано,
было
написано,
что
здесь
раньше
была
гора
If
you're
thumbin'
down
a
drag-mine
road
Если
ты
путешествуешь
по
дороге,
где
добывают
уголь
And
your
quick
set
toothache
needs
a
little
opiate
И
твоя
зубная
боль
требует
немного
опиата
Lookin'
for
a
pot
a-gold
Ищешь
горшок
с
золотом
With
a
go-devil,
Honda
rebel,
OxyContin
coal
shovel
С
дьявольской
Honda,
повстанцем
OxyContin,
угольной
лопатой
Climb
on
up
the
tipple
and
go
Подымайся
на
платформу
и
вперед
Straight
to
a
gunnysack,
polecat
Прямо
в
мешковину,
скунса
Mitch'll
have
a
heart
attack,
you
know
Мич
будет
в
шоке,
ты
же
знаешь
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
You
know,
you
know
Ты
знаешь?
Ты
знаешь
There
used
to
be
a
mountain
here
Раньше
здесь
была
гора
There
used
to
be
a
river
so
clear,
we
could
swim
to
the
bottom
Раньше
была
река
такая
прозрачная,
что
можно
было
видеть
дно
There
was
heart,
there
was
soul,
but
I
guess
that
we
forgot
'em
Были
душа,
сердце,
но,
наверное,
мы
это
забыли
'Cause
there
ain't
nothin'
standin'
out
the
window
but
a
sign
on
a
slag
pile
Потому
что
за
окном
ничего
не
видно,
кроме
знака
на
терриконе
It
says,
it
said
there
used
to
be
a
mountain
here
А
на
нем
написано,
было
написано,
что
здесь
раньше
была
гора
There
used
to
be
a
house
on
the
edge
of
town
Раньше
на
окраине
города
был
дом
There
used
to
be
a
job
and
a
roller
rink
Раньше
была
работа
и
роллердром
Church
on
Sunday,
passin'
the
plate
around
По
воскресеньям
ходили
в
церковь,
передавали
тарелочки
There
used
to
be
a
river
full
of
catfish
Раньше
в
реке
было
полно
сомов
We'd
catch
just
to
let
'em
go
Мы
ловили
их,
только
чтобы
потом
отпускать
Ah,
we
used
to
let
it
flow
Мы
позволяли
ей
течь
But
now,
we've
let
ourselves
go
Но
сейчас
мы
запустили
себя
So,
if
you're
thumbin'
down
a
coal
town
road
Итак,
если
ты
путешествуешь
по
угольному
городку
And
you're
all
jacked,
smoke-stacked,
suckin'
on
a
thumb
tack
И
ты
весь
на
взводе,
обкуренный,
сосающий
кнопку
Swingin'
at
the
end
of
your
rope
Болтаясь
на
конце
своей
веревки
From
a
shoelace,
total
waste,
sign
your
whole
life
away
От
шнурка,
пустая
трата,
подписывай
всю
свою
жизнь
Don't
forget
the
debt
that
you're
owed
Не
забудь
о
долге,
который
ты
должен
From
the
fat
cats,
race
rats,
big
pharma',
tall
stacks
Толстосумам,
крысам
на
скачках,
"Фарме",
высоким
трубам
They're
the
ones
a-diggin'
the
hole
Они
роют
яму
All
the
way
down
to
Guangzhou
Всю
дорогу
до
Гуанчжоу
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
Ты
знаешь?
Don't
you
know?
You
know,
you
know
Ты
знаешь?
Ты
знаешь,
ты
знаешь
There
used
to
be
a
mountain
here
Раньше
здесь
была
гора
There
used
to
be
a
river
so
clear,
we
could
swim
to
the
bottom
Раньше
была
река
такая
прозрачная,
что
можно
было
видеть
дно
There
was
heart,
there
was
soul,
but
I
guess
that
we
forgot
'em
Были
душа,
сердце,
но,
наверное,
мы
это
забыли
'Cause
there
ain't
nothin'
standin'
out
the
window
but
a
sign
on
a
slag
pile
Потому
что
за
окном
ничего
не
видно,
кроме
знака
на
терриконе
It
says,
it
said
there
used
to
be
a
mountain
here
(hey,
hey,
hey)
А
на
нем
написано,
было
написано,
что
здесь
раньше
была
гора
(эй,
эй,
эй)
There
used
to
be
a
mountain
here
(hey,
hey,
hey,
hey)
Раньше
здесь
была
гора
(эй,
эй,
эй,
эй)
There
used
to
be
a
mountain
here
(hey,
hey,
hey,
hey)
Раньше
здесь
была
гора
(эй,
эй,
эй,
эй)
There
used
to
be
a
mountain
Раньше
здесь
была
гора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Hensley, Ketch Secor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.