Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
another
cold
beer
from
you,
brother
Ich
nehme
noch
ein
kaltes
Bier
von
dir,
mein
Freund
Got
a
story
I
could
tell
ya
Ich
habe
eine
Geschichte,
die
ich
dir
erzählen
könnte
Could
you
drop
a
pink
umbrella
in
my
High
Life?
Könntest
du
einen
pinken
Schirm
in
mein
High
Life
stecken?
And
make
it
look
like
a
Mai
Tai
Und
es
wie
einen
Mai
Tai
aussehen
lassen?
I'll
paint
you
a
palm
tree
picture
Ich
male
dir
ein
Bild
mit
Palmen
Couple
fools
in
paradise
Ein
paar
Narren
im
Paradies
Swept
up
in
the
blue,
we
Hingerissen
vom
Blau,
wir
We're
living
life
in
a
movie
Wir
lebten
wie
in
einem
Film
Just
like
Elvis
and
Priscilla,
yeah,
the
both
of
us
Genau
wie
Elvis
und
Priscilla,
ja,
wir
beide
Drinking
pineapple
rum
out
of
a
coconut
Tranken
Ananasrum
aus
einer
Kokosnuss
By
the
ocean,
happy
as
a
ukulele
Am
Meer,
glücklich
wie
eine
Ukulele
Yeah,
that
rainbow
we
were
under
Ja,
dieser
Regenbogen,
unter
dem
wir
waren
Sometimes
I
wonder
why
we
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
wir
Ever
left
Hawaii
Hawaii
jemals
verlassen
haben
Back
on
the
mainland
Zurück
auf
dem
Festland
Things
ain't
the
same,
man
Ist
alles
anders,
mein
Freund
Wish
wе
could
go
back
to
island
time
Ich
wünschte,
wir
könnten
zur
Inselzeit
zurückkehren
We
had
a
plan
to
sell
bamboo
and
chimеs
Wir
hatten
einen
Plan,
Bambus
und
Klangspiele
zu
verkaufen
At
a
roadside
souvenir
stand
An
einem
Souvenirstand
am
Straßenrand
We
had
it
all
in
the
palm
of
our
hands
Wir
hatten
alles
in
unserer
Hand
But
it
slipped
right
through
like
sand
in
Waimea
Bay
Aber
es
glitt
uns
durch
die
Finger
wie
Sand
in
Waimea
Bay
We
shoulda
stayed
Wir
hätten
bleiben
sollen
Swept
up
in
the
blue,
we
Hingerissen
vom
Blau,
wir
We're
living
life
in
a
movie
Wir
lebten
wie
in
einem
Film
Just
like
Elvis
and
Priscilla,
yeah,
the
both
of
us
Genau
wie
Elvis
und
Priscilla,
ja,
wir
beide
Drinking
pineapple
rum
out
of
a
coconut
Tranken
Ananasrum
aus
einer
Kokosnuss
By
the
ocean,
happy
as
a
ukulele
Am
Meer,
glücklich
wie
eine
Ukulele
Yeah,
that
rainbow
we
were
under
Ja,
dieser
Regenbogen,
unter
dem
wir
waren
Sometimes
I
wonder
why
we
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
wir
Ever
left
Hawaii
Hawaii
jemals
verlassen
haben
Swept
up
in
the
blue,
we
Hingerissen
vom
Blau,
wir
We're
living
life
in
a
movie
Wir
lebten
wie
in
einem
Film
Just
like
Elvis
and
Priscilla,
yeah,
the
both
of
us
Genau
wie
Elvis
und
Priscilla,
ja,
wir
beide
Drinking
pineapple
rum
out
of
a
coconut
Tranken
Ananasrum
aus
einer
Kokosnuss
By
the
ocean,
happy
as
a
ukulele
Am
Meer,
glücklich
wie
eine
Ukulele
Yeah,
that
rainbow
we
were
under
Ja,
dieser
Regenbogen,
unter
dem
wir
waren
Sometimes
I
wonder
why
we
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
wir
Ever
left
Hawaii
Hawaii
jemals
verlassen
haben
Ever
left
Hawaii
Hawaii
jemals
verlassen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Joseph Rosen, Shane L. Mcanally, Brad Francis Tursi, Matthew Thomas Ramsey, Geoffrey Sprung, Whit Sellers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.