Текст и перевод песни Old Dominion - New York at Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you're
like
a
model
on
a
Soho
street
Девочка,
ты
как
модель
на
улице
Сохо.
Walking
on
air
like
you
own
it
Иду
по
воздуху,
как
будто
он
твой.
It's
like
I'm
sipping
on
a
bottle
in
a
penthouse
suite
Как
будто
я
потягиваю
бутылку
в
пентхаусе.
You're
lighting
me
up
and
you
know
it
Ты
зажигаешь
меня,
и
ты
это
знаешь.
With
that
just
right
Friday
night
curl
in
your
hair
С
этим
как
раз
в
пятницу
вечером,
свернувшись
в
твоих
волосах.
Got
my
heart
beating
louder
than
Madison
Square
Мое
сердце
бьется
громче,
чем
Мэдисон
Сквер.
That
electric
energy
Эта
электрическая
энергия.
Something
tells
me
you're
gon'
keep
me
going
til
the
morning
light
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
будешь
держать
меня
на
плаву
до
рассвета.
Girl
you're
like
Девочка,
ты
такая
...
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью.
(I
ain't
gonna
be
sleeping)
(Я
не
собираюсь
спать)
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью
(Girl
you
got
me
feeling)
(девочка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Empire
high
Высокая
империя.
That
uptown
something
Что-то
на
окраине
города.
It's
got
me
coming
alive
Из-за
этого
я
оживаю.
Baby
you're
like
Детка,
ты
такая
...
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью.
A
party
ain't
a
party,
girl,
'til
you
walk
in
Вечеринка-это
не
вечеринка,
детка,
пока
ты
не
войдешь.
'Cause
where
you
are
is
where
everything
happens
Потому
что
ты
там,
где
все
происходит.
You
could
spin
the
globe
and
no
matter
where
it
lands
Ты
можешь
вращать
земной
шар,
и
неважно,
где
он
приземляется.
Kick
your
feet
up
and
call
it
Manhattan
Поднимите
ноги
и
называйте
это
Манхэттеном.
You're
like
a
Tiffany
mannequin
down
on
5th
Avenue
Ты
как
манекен
Тиффани
на
Пятой
авеню.
Making
every
other
woman
wish
that
they
could
be
you
Заставляя
каждую
другую
женщину
желать,
чтобы
они
были
тобой.
That
electric
energy
Эта
электрическая
энергия.
Something
tells
me
you're
gon'
keep
me
going
til
the
morning
light
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
будешь
держать
меня
на
плаву
до
рассвета.
Girl
you're
like
Девочка,
ты
такая
...
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью.
(I
ain't
gonna
be
sleeping)
(Я
не
собираюсь
спать)
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью
(Girl
you
got
me
feeling)
(девочка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Empire
high
Высокая
империя.
That
Uptown
something
Что-то
на
окраине
города.
It's
got
me
coming
alive
Из-за
этого
я
оживаю.
Baby
you're
like
Детка,
ты
такая
...
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью,
Girl
you're
like
a
model
on
a
Soho
street
девочка,
ты
как
модель
на
улице
Сохо.
Walking
on
air
like
you
own
it
Иду
по
воздуху,
как
будто
он
твой.
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью.
(I
ain't
gonna
be
sleeping)
(Я
не
собираюсь
спать)
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью
(Girl
you
got
me
feeling)
(девочка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Empire
high
Высокая
империя.
That
Uptown
something
Что-то
на
окраине
города.
It's
got
me
coming
alive
Из-за
этого
я
оживаю.
Baby
you're
like
Детка,
ты
такая
...
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью
(Places
and
streetlights)
(места
и
уличные
фонари)
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью
(Shining
in
your
eyes)
(сияет
в
твоих
глазах)
Empire
high
Высокая
империя.
That
Uptown
something
Что-то
на
окраине
города.
Its
got
me
coming
alive
Благодаря
этому
я
оживаю.
Baby
you're
like
Детка,
ты
такая
...
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью.
New
York
at
night
Нью-Йорк
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TREVOR ROSEN, BRAD TURSI, JORDAN SCHMIDT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.