Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anger's Remorse (From 'Alan Wake 2')
Zornes Reue (Aus 'Alan Wake 2')
Look
in
the
mirror,
The
cobweb
of
my
soul
Blick
in
den
Spiegel,
das
Spinnennetz
meiner
Seele
On
my
face,
forever,
seeking
to
be
whole
Auf
meinem
Gesicht,
für
immer,
strebend,
ganz
zu
sein
Driven
by
passion,
raging
like
a
storm
Getrieben
von
Leidenschaft,
tobend
wie
ein
Sturm
With
thunder
and
lighting,
and
this
hubris
I
was
born
Mit
Donner
und
Blitz,
und
dieser
Hybris
wurde
ich
geboren
Blood
hot
and
vain,
I
risked
to
take
it
all
Blut
heiß
und
eitel,
riskierte
ich,
alles
zu
nehmen
Blind
to
your
pain,
your
wounds,
my
downfall
Blind
für
deinen
Schmerz,
deine
Wunden,
mein
Untergang
You
can
relight
my
fire
Du
kannst
mein
Feuer
neu
entfachen
When
our
shame
becomes
the
pale
horse
Wenn
unsere
Schande
zum
fahlen
Pferd
wird
The
story's
harboring
a
liar
Die
Geschichte
beherbergt
einen
Lügner
But
you're
the
seer,
you
can
break
the
curse
Aber
du
bist
die
Seherin,
du
kannst
den
Fluch
brechen
For
in
the
twilight
of
my
years
Denn
im
Zwielicht
meiner
Jahre
I
am
nothing
but
anger's
remorse
Bin
ich
nichts
als
Zornes
Reue
I
am
nothing
but
anger's
remorse
Ich
bin
nichts
als
Zornes
Reue
I
am
nothing
but
anger's
remorse
Ich
bin
nichts
als
Zornes
Reue
You
were
my
light,
the
spark
inside
my
soul
Du
warst
mein
Licht,
der
Funke
in
meiner
Seele
Of
vеnom
and
spite,
tears
would
forever
flow
Von
Gift
und
Bosheit,
Tränen
würden
für
immer
fließen
I
did
you
wrong,
and
I
never
set
it
right
Ich
tat
dir
Unrecht,
und
ich
habe
es
nie
wiedergutgemacht
And
you
played
along,
the
grey
from
black
and
white
Und
du
hast
mitgespielt,
das
Grau
aus
Schwarz
und
Weiß
Waves
of
despair,
an
ocean
of
desolation
Wellen
der
Verzweiflung,
ein
Ozean
der
Trostlosigkeit
Fighting
for
air,
my
swan
song
will
be
done
Kämpfend
um
Luft,
mein
Schwanengesang
wird
vollbracht
sein
You
can
relight
my
fire
Du
kannst
mein
Feuer
neu
entfachen
When
our
shame
becomes
the
pale
horse
Wenn
unsere
Schande
zum
fahlen
Pferd
wird
The
story's
harboring
a
liar
Die
Geschichte
beherbergt
einen
Lügner
But
you're
the
seer,
you
can
break
the
curse
Aber
du
bist
die
Seherin,
du
kannst
den
Fluch
brechen
For
in
the
twilight
of
my
years
Denn
im
Zwielicht
meiner
Jahre
I
am
nothing
but
anger's
remorse
Bin
ich
nichts
als
Zornes
Reue
I
am
nothing
but
anger's
remorse
Ich
bin
nichts
als
Zornes
Reue
Dive
through
the
dark
Tauche
durch
die
Dunkelheit
To
find
the
light
on
the
other
side
Um
das
Licht
auf
der
anderen
Seite
zu
finden
You
will
find
him
there
Du
wirst
ihn
dort
finden
The
piece
you're
missing
Das
Stück,
das
dir
fehlt
The
man
I
drove
away
Den
Mann,
den
ich
vertrieben
habe
You
can
relight
my
fire
Du
kannst
mein
Feuer
neu
entfachen
When
our
shame
becomes
the
pale
horse
Wenn
unsere
Schande
zum
fahlen
Pferd
wird
The
story's
harboring
a
liar
Die
Geschichte
beherbergt
einen
Lügner
But
you're
the
seer,
you
can
break
my
curse
Aber
du
bist
die
Seherin,
du
kannst
meinen
Fluch
brechen
For
in
the
twilight
of
my
years
Denn
im
Zwielicht
meiner
Jahre
I
am
nothing
but
anger's
remorse
Bin
ich
nichts
als
Zornes
Reue
Nothing
but
anger's
remorse
Nichts
als
Zornes
Reue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Kaarlonen, Marko Saaresto, Olli Tukiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.