Текст песни и перевод на немецкий Old Man Luedecke - Just Like A River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like A River
Wie ein Fluss
Just
like
a
river,
I'll
carve
my
own
valley
Wie
ein
Fluss
werde
ich
mein
eigenes
Tal
formen
Just
like
a
mountain,
I'll
stand
all
alone
Wie
ein
Berg
werde
ich
ganz
allein
stehen
Just
like
a
cloud,
I'll
uncover
a
sunset
Wie
eine
Wolke
werde
ich
einen
Sonnenuntergang
enthüllen
If
this
world
is
it,
I'll
make
it
my
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werde
ich
sie
zu
meinem
Zuhause
machen
If
this
world
is
it,
I
will
make
it
my
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werde
ich
sie
zu
meinem
Zuhause
machen
Standing
by
highways,
I'll
thumb
my
way
over
An
Autobahnen
stehend,
werde
ich
per
Anhalter
weiterreisen
Standing
by
oceans,
I'll
listen
to
poems
An
Ozeanen
stehend,
werde
ich
Gedichten
lauschen
Standing
in
cities,
I'll
sing
out
the
warnings
In
Städten
stehend,
werde
ich
die
Warnungen
hinaussingen
If
this
world
is
it,
I'll
make
it
my
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werde
ich
sie
zu
meinem
Zuhause
machen
If
this
world
is
it,
I
will
make
it
my
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werde
ich
sie
zu
meinem
Zuhause
machen
'Cause
I've
been
to
the
bottom
of
fear
and
self-loathing
Denn
ich
war
am
Boden
der
Angst
und
Selbstverachtung
And
in
all
of
that
darkness,
love
came
along
Und
in
all
dieser
Dunkelheit
kam
die
Liebe
daher
Though
I
still
know
my
way
down
to
that
basement
Obwohl
ich
immer
noch
den
Weg
hinunter
in
diesen
Keller
kenne
I
leave
it
behind
when
I
hear
these
songs
Lasse
ich
ihn
hinter
mir,
wenn
ich
diese
Lieder
höre
I
leave
it
behind
when
I
hear
these
songs
Lasse
ich
ihn
hinter
mir,
wenn
ich
diese
Lieder
höre
Against
the
armies
of
darkness,
I'll
ride
out
to
meet
them
Gegen
die
Armeen
der
Finsternis
werde
ich
ausreiten,
um
ihnen
zu
begegnen
Against
the
haters
and
halfbaked,
I'll
win
them
with
song
Gegen
die
Hasser
und
Halbfertigen
werde
ich
sie
mit
Liedern
gewinnen
Careerists
in
power,
I'll
sweep
out
the
ashes
Karrieristen
an
der
Macht,
ich
werde
die
Asche
wegfegen
If
this
world
is
it,
I'll
make
it
my
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werde
ich
sie
zu
meinem
Zuhause
machen
If
this
world
is
it,
I
will
make
it
my
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werde
ich
sie
zu
meinem
Zuhause
machen
'Cause
I've
been
to
the
bottom
of
fear
and
self-loathing
Denn
ich
war
am
Boden
der
Angst
und
Selbstverachtung
And
in
all
of
that
darkness,
love
came
a
long
Und
in
all
dieser
Dunkelheit
kam
die
Liebe
daher
Though
I
still
know
my
way
down
to
that
basement
Obwohl
ich
immer
noch
den
Weg
hinunter
in
diesen
Keller
kenne
I
leave
it
behind
when
I
hear
these
songs
Lasse
ich
ihn
hinter
mir,
wenn
ich
diese
Lieder
höre
I
leave
it
behind
when
I
hear
these
songs
Lasse
ich
ihn
hinter
mir,
wenn
ich
diese
Lieder
höre
Lying
with
you
love,
we'll
move
from
the
center
Wenn
ich
bei
dir
liege,
mein
Schatz,
werden
wir
uns
von
der
Mitte
aus
bewegen
Lying
like
grass,
our
love
will
grow
long
Liegend
wie
Gras,
wird
unsere
Liebe
lange
wachsen
Lying
like
Whitman,
we'll
love
everybody
Liegend
wie
Whitman,
werden
wir
jeden
lieben
If
this
world
is
it,
we'll
make
it
our
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werden
wir
sie
zu
unserem
Zuhause
machen
If
this
world
is
it,
we
will
make
it
our
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werden
wir
sie
zu
unserem
Zuhause
machen
If
fear
and
doubt
are
our
greatest
rivals
Wenn
Angst
und
Zweifel
unsere
größten
Rivalen
sind
If
action
and
joy
can
carry
us
a
long
Wenn
Tatkraft
und
Freude
uns
weit
tragen
können
If
hard
work
and
hope
trump
hard
luck
and
trouble
Wenn
harte
Arbeit
und
Hoffnung
Pech
und
Schwierigkeiten
übertrumpfen
If
this
world
is
it,
we'll
make
it
our
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werden
wir
sie
zu
unserem
Zuhause
machen
If
this
world
is
it,
we
will
make
it
our
home
Wenn
diese
Welt
alles
ist,
werden
wir
sie
zu
unserem
Zuhause
machen
'Cause
we've
been
to
the
bottom
of
fear
and
self-loathing
Denn
wir
waren
am
Boden
der
Angst
und
Selbstverachtung
And
in
all
of
that
darkness,
love
came
a
long
Und
in
all
dieser
Dunkelheit
kam
die
Liebe
daher
Though
we
still
know
our
way
down
to
that
basement
Obwohl
wir
immer
noch
den
Weg
hinunter
in
diesen
Keller
kennen
We
leave
it
behind
when
we
sing
these
songs
Lassen
wir
ihn
hinter
uns,
wenn
wir
diese
Lieder
singen
Leave
it
behind
when
we
sing
these
songs
Lassen
ihn
hinter
uns,
wenn
wir
diese
Lieder
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Anne Higgins, Michael Timothy Nielsen, Natacha Joanna Atlas, Abdullah Chhadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.