Текст песни и перевод на немецкий Old Man Luedecke - The Briar and the Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Briar and the Rose
Die Dornenhecke und die Rose
Oh
first
love
is
true
love.
Oh,
die
erste
Liebe
ist
die
wahre
Liebe.
It's
the
only
love
I've
known.
Es
ist
die
einzige
Liebe,
die
ich
kenne.
I
had
young
hands,
I
had
no
plans.
Ich
hatte
junge
Hände,
ich
hatte
keine
Pläne.
When
I
met
my
Delia
Rose
Als
ich
meine
Delia
Rose
traf
In
a
small
town
in
the
mountains
In
einer
kleinen
Stadt
in
den
Bergen
Where
she
was
cleaning
rooms.
Wo
sie
Zimmer
putzte.
I
was
thorny.
I
was
young
and
horny.
Ich
war
dornig.
Ich
war
jung
und
lüstern.
It
was
either
her
or
doom.
Es
war
entweder
sie
oder
das
Verderben.
As
I've
wondered.
I've
often
wondered
Wie
ich
mich
gewundert
habe.
Ich
habe
mich
oft
gewundert
How
loving
water
flows.
Wie
liebendes
Wasser
fließt.
In
the
garden
with
my
darling
Im
Garten
mit
meinem
Liebling
Oh
the
briar
and
the
rose
still
bloom.
Oh,
die
Dornenhecke
und
die
Rose
blühen
immer
noch.
I
pursued
her
and
I
wooed
her.
Ich
verfolgte
sie
und
ich
umwarb
sie.
Till
she
walked
by
my
side.
Bis
sie
an
meiner
Seite
ging.
Then
at
seaside
at
high
tide
Dann
am
Meer
bei
Flut
Where
she
became
my
bride.
Wo
sie
meine
Braut
wurde.
As
I've
wondered.
I've
often
wondered
Wie
ich
mich
gewundert
habe.
Ich
habe
mich
oft
gewundert
How
loving
water
flows.
Wie
liebendes
Wasser
fließt.
In
the
garden
with
my
darling
Im
Garten
mit
meinem
Liebling
Oh
the
briar
and
the
rose
still
bloom.
Oh,
die
Dornenhecke
und
die
Rose
blühen
immer
noch.
We
had
children.
Wir
bekamen
Kinder.
We
got
tired.
Wir
wurden
müde.
There
was
change
in
every
phase.
Es
gab
Veränderungen
in
jeder
Phase.
If
we
did
not
have
the
night
time
Wenn
wir
die
Nacht
nicht
hatten
We
always
had
the
day.
Hatten
wir
immer
den
Tag.
As
I've
wondered.
I've
often
wondered
Wie
ich
mich
gewundert
habe.
Ich
habe
mich
oft
gewundert
How
loving
water
flows.
Wie
liebendes
Wasser
fließt.
In
the
garden
with
my
darling
Im
Garten
mit
meinem
Liebling
Oh
the
briar
and
the
rose
still
bloom.
Oh,
die
Dornenhecke
und
die
Rose
blühen
immer
noch.
Oh
the
briar
and
the
rose
still
bloom.
Oh,
die
Dornenhecke
und
die
Rose
blühen
immer
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Luedecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.