Old Man Saxon - I've Had It - перевод текста песни на немецкий

I've Had It - Old Man Saxonперевод на немецкий




I've Had It
Ich Habe Es Satt
I've had it
Ich habe es satt
Ah
Ah
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
I've had with you people that didn't think that I was here
Ich habe es satt mit euch Leuten, die nicht dachten, dass ich hier wäre
I said I've had it and I'm bout to make a scene I think that's clear
Ich sagte, ich habe es satt und ich werde gleich eine Szene machen, ich denke, das ist klar
I didn't want to but you made me
Ich wollte nicht, aber du hast mich dazu gebracht
Holy smokes its getting crazy
Heiliger Bimbam, es wird verrückt
And I got ya babies lady
Und ich habe deine Babys, Schätzchen
Saying take me take me take me
Die sagen, nimm mich, nimm mich, nimm mich
And I think the whole consensus
Und ich denke, der ganze Konsens
Is offended by these sentences
Ist beleidigt von diesen Sätzen
Got purp as big as Grimace is
Habe Gras, so lila wie Grimace ist
And Dennis wasn't menacing
Und Dennis war nicht bedrohlich
To me compared
Für mich im Vergleich
A weekend there
Ein Wochenende dort
Would bleach your hair
Würde deine Haare bleichen
No need for chairs
Keine Notwendigkeit für Stühle
Like honestly I'm being fair
Ganz ehrlich, ich bin fair
Don't look this way don't even glare
Schau nicht hierher, starre nicht einmal
Was bout to take easy peasy
Wollte es ruhig angehen lassen
Please be
Bitte sei
On your P's and Q's
Artig und brav
I doubt that you can see me
Ich bezweifle, dass du mich sehen kannst
From your spot and I won't even move
Von deinem Platz aus und ich werde mich nicht einmal bewegen
Embraced all of my bad habits
Habe all meine schlechten Angewohnheiten angenommen
Distance from you silly rabbits
Abstand von euch albernen Hasen
Promise I'm not even bragging
Verspreche, ich prahle nicht einmal
But I'm sick of being static
Aber ich habe es satt, statisch zu sein
Said I've had it
Sagte, ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
You just brought a fucking monster out I'm mashing (I've had it)
Du hast gerade ein verdammtes Monster herausgebracht, ich raste aus (Ich habe es satt)
And no I will not calm down why the hell you asking (I've had it)
Und nein, ich werde mich nicht beruhigen, warum zum Teufel fragst du (Ich habe es satt)
Why you wanna see me like this why you wanna do that (I've had it)
Warum willst du mich so sehen, warum willst du das tun (Ich habe es satt)
Bring out the crazy in me why you wanna choose that
Den Verrückten in mir herausbringen, warum willst du das wählen
I do not know I do not think
Ich weiß nicht, ich denke nicht
Therefore I'm not
Deshalb bin ich nicht
Therefore I can't
Deshalb kann ich nicht
Even agree with all the things
Einmal mit all den Dingen einverstanden sein
I do not speak for every man
Ich spreche nicht für jeden Mann
But if I didn't have a conscious
Aber wenn ich kein Gewissen hätte
Wasn't sick of being pompous
Wäre es nicht leid, pompös zu sein
Watch this watch us
Pass auf, pass auf uns auf
Cook the rock up
Den Stein kochen
Blocka blocka get our stock up
Blocka blocka, unseren Vorrat aufstocken
Wind down will not maybe baby try again
Runterkommen wird nicht, vielleicht, Baby, versuch es nochmal
I got a couple double doubles
Ich habe ein paar Doppel-Doppel
Twenty cents come meet my friends
Zwanzig Cent, komm, triff meine Freunde
Aren't they swell aren't they nice
Sind sie nicht toll, sind sie nicht nett
Not I do not have the ice
Nicht ich, ich habe das Eis nicht
No I thought I told you twice
Nein, ich dachte, ich hätte es dir zweimal gesagt
Please be quiet as some mice
Bitte sei leise wie Mäuse
Please leave me now
Bitte verlass mich jetzt
Please leave me be
Bitte lass mich in Ruhe
And please enjoy the scenery
Und bitte genieße die Landschaft
The games you play are teen to me
Die Spiele, die du spielst, sind kindisch für mich
I'm meaner than I mean to be
Ich bin gemeiner, als ich sein möchte
I'm sorry no I take that back
Es tut mir leid, nein, ich nehme das zurück
I party make my bacon back
Ich feiere, verdiene meinen Speck zurück
I'm scary wearing Jason's mask
Ich bin gruselig und trage Jasons Maske
Okay now let me state the facts
Okay, lass mich jetzt die Fakten darlegen
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
Why you wanna see me like this
Warum willst du mich so sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
Why you wanna see this
Warum willst du das sehen
I've had it
Ich habe es satt
God damn I've had it
Verdammt, ich habe es satt
I've had it
Ich habe es satt
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
I've had it
Ich habe es satt
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
God damn I've had it
Verdammt, ich habe es satt
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
I've had it
Ich habe es satt
I've had it
Ich habe es satt
I said I've had it
Ich sagte, ich habe es satt
I've had it
Ich habe es satt
I've had it
Ich habe es satt
(Why you wanna see me like this)
(Warum willst du mich so sehen)





Авторы: Cyrus A Melchor, Saxon Kincy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.