Old Man Saxon - Sunday Saxon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Old Man Saxon - Sunday Saxon




Sunday Saxon
Воскресенье Саксона
It's gonna be cool
Всё будет круто,
It's gonna be fun
Будет весело.
One of these days I'm a
Настанет день, и я
One of these days I'm a
Настанет день, и я
Shout
Закричу.
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться,
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться.
It's gonna be fun
Будет весело.
One of these days I'm a
Настанет день, и я
Get to proper
Дойду до нужной кондиции,
Stuffed like an empanada
Нафаршированный, как эмпанада.
My chick way hotter
Моя цыпочка горячее,
Callin me big papa
Зовёт меня "большой папочка".
Been with me through the saga
Была со мной на протяжении всей саги,
When my game was cheesier than burrata
Когда моя игра была более сырной, чем буррата.
When I was making bread but it was only focaccia
Когда я зарабатывал бабки, но это была только фокачча.
Someone tell my mama I'm probably in Camp Granada
Кто-нибудь, скажите моей маме, что я, вероятно, в "Лагере Гранада".
I know you wasn't proud of me
Знаю, ты не гордилась мной.
Now I'm getting that Prada
Теперь я получаю эту Prada.
I know I shot a lotta Hakuna Matatas out
Знаю, я наделал много дел а-ля "Акуна Матата",
But not giving fucks was masking a larger bout
Но моё пофигистичное отношение скрывало более серьёзную схватку.
Not having my father round
Отсутствие отца рядом,
Like that ain't the real reason you nigga done bought a pound
Вот настоящая причина, по которой ты, нигга, купил фунт.
They say if he get fly we'll promptly have shot him down
Говорят, если бы он поднялся, мы бы сразу же сбили его.
Well, fuck em, all
Ну, да пошли они все.
It's gonna be cool
Всё будет круто,
It's gonna be fun
Будет весело.
One of these days I'm a
Настанет день, и я
One of these days I'm a
Настанет день, и я
Shout
Закричу.
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться,
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться.
It's gonna be fun
Будет весело.
One of these days
Настанет день
Man I swear I'm in the heart of it
Чувак, клянусь, я в самом центре событий,
Let her taste the arsenic
Дай ей попробовать мышьяк.
Ain't slept in weeks
Не спал уже несколько недель,
I need Aziz like Parks & Rec
Мне нужен Азиз, как в "Парках и зонах отдыха".
Ain't there yet
Ещё не добрался,
But you can start the check
Но ты можешь начать выписывать чек.
A year or two for the pick up
Год-два, чтобы всё наладилось,
Look into my eyes you seein when shit get rough
Посмотри в мои глаза, ты видишь, что происходит, когда всё становится хреново.
Life's scary I'm never having the hiccups
Жизнь страшна, у меня никогда не бывает истерик.
Gotta big list of
У меня большой список
Shit I'm getting sick of
Дерьма, от которого меня тошнит.
At the bottom it read
Внизу написано:
It's gonna be cool
Всё будет круто,
It's gonna be fun
Будет весело.
One of these days I'm a
Настанет день, и я
One of these days I'm a
Настанет день, и я
Shout
Закричу.
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться,
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться.
Ain't nothing to worry about
Не о чем беспокоиться.





Авторы: Saxon Cole Kincy, Michael Spencer Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.