Текст и перевод песни Old Man's Child - Manet Sorgfull Igjennom Skogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manet Sorgfull Igjennom Skogen
Человек скорбит, бредя сквозь лес
Tårer
faller
som
tungt
høstregn,
i
et
kaldt
desemberlandskap
Слёзы
падают,
как
тяжёлый
осенний
дождь,
в
холодном
декабрьском
пейзаже
Tårer
for
min
skolthet
og
min
verdighet
Слёзы
о
моей
гордости
и
моём
достоинстве
På
min
ferd
inn
i
ensomheten,
inn
i
skogens
mørke
На
моём
пути
в
одиночество,
в
темноту
леса
Til
mine
sorgers
opphav
jeg
går,
i
skam
К
источнику
моей
скорби
я
иду,
в
стыде
Jeg
fylles
av
satans
makter
Я
наполняюсь
силами
Сатаны
Og
en
dyster
harmfull
fred
И
мрачным,
гневным
покоем
Et
kall
fra
hans
land
Зов
из
его
владений
Jeg
skal
synke
i
dødens
vann
Я
утону
в
водах
смерти
Og
fare
med
strømmene
mot
dødens
land
И
отправлюсь
с
потоками
к
земле
смерти
Hun
slikker
mine
kinn
Она
ласкает
мои
щёки
Mens
døden
lokker
kan
jeg
skimte
hans
rike
Пока
смерть
манит,
я
могу
видеть
его
царство
Triste
øyne
og
spake
stemmer
Печальные
глаза
и
тихие
голоса
Følg
min
dragning
mot
gravens
kalde
mørke
Следуйте
за
мной,
влечение
моё
к
могильному
холодному
мраку
Tårer
faller
som
tungt
høstregn,
i
et
kaldt
desemberlandskap
Слёзы
падают,
как
тяжёлый
осенний
дождь,
в
холодном
декабрьском
пейзаже
Tårer
for
min
sklolthet
og
min
verdighet
Слёзы
о
моей
гордости
и
моём
достоинстве
Så
i
mørket
skal
vi
atter
reises
for
krig
mot
lyset
Так
во
тьме
мы
снова
восстанем
для
войны
против
света
Vi
skal
herje,
jagende
vårt
bytte
Мы
будем
свирепствовать,
преследуя
нашу
добычу
Som
storm
skal
vi
rive
i
filler
hans
rike
Как
буря,
мы
разорвём
в
клочья
его
царство
Under
morkets
klinge
skal
vi
dø
Под
клинком
тьмы
мы
умрём
I
en
tapper
krig,
jeg
skal
do
В
отважной
войне,
я
умру
Aldri
stride
mere,
kom
drikk
mine
tårer
Больше
никогда
не
сражаться,
иди,
пей
мои
слёзы
Og
mot
din
grotte
vandre
И
к
твоей
пещере
ступай
I
din
grotte
vi
skal
rå
В
твоей
пещере
мы
будем
править
På
min
ferd
inn
i
ensomheten,
inn
imot
skogens
mørke
На
моём
пути
в
одиночество,
в
темноту
леса
Til
mine
sorgens
opphav
jeg
går,
med
hat
К
источнику
моей
скорби
я
иду,
с
ненавистью
Hun
fuktet
mini
lepper
Она
увлажнила
мои
губы
Mens
døden
lokker
har
jeg
nådd
ditt
rike
Пока
смерть
манит,
я
достиг
твоего
царства
Triste
øyne
og
spake
stemmer
Печальные
глаза
и
тихие
голоса
Følg
min
dragning
mot
gravens
kalde
mørke
Следуйте
за
мной,
влечение
моё
к
могильному
холодному
мраку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orre Tom Rune Andersen, Lundsten (tono) Ivar T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.