Текст и перевод песни Old Sea Brigade - Seen a Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen a Ghost
Видел призрака
I
came
here
alone,
I′m
here
for
the
silence
Я
пришел
сюда
один,
я
здесь
ради
тишины,
I
let
the
tape
roll
in
the
back
of
my
mind
Я
позволил
пленке
крутиться
в
моей
голове.
I
came
here
alone,
'cause
you
know
I′m
licensed
Я
пришел
сюда
один,
потому
что,
знаешь,
у
меня
есть
право,
I
let
the
tape
roll
and
flicker
out
of
time
Я
позволил
пленке
крутиться
и
мерцать
вне
времени.
Somewhere
in
my
private
screening
Где-то
в
моем
личном
киносеансе
I
could
hear
a
shadow
screaming
Я
слышал,
как
кричит
тень.
You
look
like
you've
seen
a
ghost
Ты
выглядишь
так,
будто
видела
призрака,
You
look
like
you've
seen
a
ghost
Ты
выглядишь
так,
будто
видела
призрака,
Kicking
your
mind
back
to
someone
you
used
to
know
Твои
мысли
возвращаются
к
тому,
кого
ты
знала
когда-то.
Kicking
your
mind
back
to
places
I
can′t
go
Твои
мысли
возвращаются
в
места,
куда
я
не
могу
попасть.
The
colors
they
burn,
they′re
quiet
but
conscious
Цвета
горят,
они
тихие,
но
осознанные,
They're
hot
and
they′re
cold
and
choosing
their
sides
Они
горячие
и
холодные,
и
выбирают
свои
стороны.
The
colors
they
go,
they're
kind
but
obnoxious
Цвета
уходят,
они
добрые,
но
несносные,
They′re
hot
and
they're
cold
and
Они
горячие
и
холодные,
и
They
dance
behind
my
eyes
Они
танцуют
за
моими
глазами.
Somewhere
in
my
private
screening
Где-то
в
моем
личном
киносеансе
I
could
hear
a
shadow
screaming
Я
слышал,
как
кричит
тень.
You
look
like
you′ve
seen
a
ghost
Ты
выглядишь
так,
будто
видела
призрака,
You
look
like
you've
seen
a
ghost
Ты
выглядишь
так,
будто
видела
призрака,
Kicking
your
mind
back
to
Твои
мысли
возвращаются
к
Someone
you
used
to
know
Тому,
кого
ты
знала
когда-то.
Kicking
your
mind
back
to
places
I
can't
go
Твои
мысли
возвращаются
в
места,
куда
я
не
могу
попасть.
Somewhere
in
my
private
screening
Где-то
в
моем
личном
киносеансе
I
could
hear
a
shadow
screaming
Я
слышал,
как
кричит
тень.
Leave
me
be,
I′m
only
dreaming
Оставь
меня,
я
всего
лишь
мечтаю,
Until
you
say
again
with
feeling
Пока
ты
снова
не
скажешь
с
чувством:
You
look
like
you′ve
seen
a
ghost
Ты
выглядишь
так,
будто
видела
призрака,
You
look
like
you've
seen
a
ghost
Ты
выглядишь
так,
будто
видела
призрака,
Kicking
your
mind
back
to
someone
you
used
to
know
Твои
мысли
возвращаются
к
тому,
кого
ты
знала
когда-то.
Kicking
your
mind
back
to
places
I
can′t
go
Твои
мысли
возвращаются
в
места,
куда
я
не
могу
попасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin George Cramer, Henry Brill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.