У
меня
способность
развозить
биты,
на
постояннках
Ich
hab'
die
Fähigkeit,
Beats
zu
zerlegen,
ständig
Я
сипую
этот
lean
и
у
меня
подруга
сладка
Ich
sippe
diesen
Lean
und
meine
Freundin
ist
süß
Если
ты
на
нас
посмотришь,
обещаю,
будет
схватка
Wenn
du
uns
ansiehst,
versprech'
ich
dir,
gibt's
'nen
Kampf
Получил
в
лицо,
осталось
складка
Hast
ins
Gesicht
bekommen,
eine
Falte
ist
geblieben
Ты
спросил
меня,
как
я
читаю?
Du
hast
mich
gefragt,
wie
ich
rappe?
Если
ты
не
выкупаешь,
значит
ты
не
gangster
Wenn
du's
nicht
checkst,
bist
du
kein
Gangster
У
меня
есть
много
cash'а,
но
я
не
Гетсби
Ich
hab'
viel
Cash,
aber
ich
bin
nicht
Gatsby
Все
че
ты
имеешь
за
спиной,
это
гастрит
Alles,
was
du
hinter
dir
hast,
ist
Gastritis
MAYOT'ик
запросил
один
лямчик
за
feat
MAYOT'ik
hat
eine
Million
für
ein
Feat
verlangt
Че
за
прикол?
Was
soll
der
Witz?
Иди-ка
братик,
поспи
Geh
mal
pennen,
Brüderchen
Если
ты
не
слышал
взрыва,
то
я
покажу
его
Wenn
du
die
Explosion
nicht
gehört
hast,
zeig
ich
sie
dir
Old-Chima
покажет,
как
разорвать
(лицо
не...)
Old-Chima
zeigt
dir,
wie
man
zerreißt
(Gesicht
nicht...)
Если
не
услышал
нас
Wenn
du
uns
nicht
gehört
hast
Ты
не
друг
Bist
du
kein
Freund
Переходишь
нам
дорогу
Kommst
du
uns
in
die
Quere
Ты
труп
Bist
du
'ne
Leiche
Я
ща
продолжу
и
вы
точно
уймётесь!
Ich
mach'
jetzt
weiter
und
ihr
werdet
euch
sicher
beruhigen!
Младой
Boss
в
здании,
вы
точно
убьётесь!
Junger
Boss
im
Gebäude,
ihr
werdet
euch
sicher
umbringen!
Я
не
Blago,
но
я
тоже
люблю
мясо
Ich
bin
nicht
Blago,
aber
ich
liebe
auch
Fleisch
У
тебя
нет
зубов?
Поешь
кашу
Hast
du
keine
Zähne?
Iss
Brei
Мой
блант
огромный,
like
a
кашалот
Mein
Blunt
ist
riesig,
wie
ein
Pottwal
Разбил
HITMAN'у
лицо,
он
яйцо
пашот
Hab'
HITMANs
Gesicht
zertrümmert,
er
ist
ein
pochiertes
Ei
У
меня
есть
эта
роза
и
она
входит
в
ребро
Ich
hab'
diese
Rose
und
sie
dringt
in
die
Rippe
ein
Заберём
тебя,
станешь
рабом
Wir
holen
dich,
du
wirst
ein
Sklave
Сделаю
красиво,
но
не
то,
чтобы
в
падлу
Ich
mach's
schön,
ist
ja
nicht
so,
dass
ich
kein'
Bock
hab'
Две
четвёрки
на
столе,
побазарим
завтра
Zwei
Vieren
auf
dem
Tisch,
wir
reden
morgen
На
мне
эта
майка,
она
светит,
как
Луна
An
mir
dieses
Shirt,
es
leuchtet
wie
der
Mond
У
моей
baby-mama
красивая
шуба
Meine
Baby-Mama
hat
'nen
schönen
Pelzmantel
На
мне
эта
цепь
висит,
она
будто
из
пуха
An
mir
hängt
diese
Kette,
sie
ist
wie
aus
Daunen
Ты
увидел
эти
звёзды?
Hast
du
diese
Sterne
gesehen?
Умирай
от
мухи
Stirb
an
'ner
Fliege
Мутишь
сироп,
но
не
знаешь,
что
он
вреден
Du
mischst
Sirup,
aber
weißt
nicht,
dass
er
schädlich
ist
Твою
цепочку
я
видел
в
магазине
меди
Deine
Kette
hab'
ich
im
Kupferladen
gesehen
Почитал
ты
книжку
перед
сном
и
пошёл
спать
Du
hast
vor
dem
Schlafengehen
ein
Buch
gelesen
und
bist
pennen
gegangen
И
не
скажешь
свой
милфе
(А-а-а,
боже)
Und
sagst
deiner
MILF
nicht
(A-a-a,
Gott)
Почитал
ты
книжку
перед
сном
и
пошёл
спать
Du
hast
vor
dem
Schlafengehen
ein
Buch
gelesen
und
bist
pennen
gegangen
И
не
скажешь
свой
милфе,
дай
мне
поиграть!
Und
sagst
deiner
MILF
nicht,
lass
mich
spielen!
Эта
дама
меня
любит,
ведь
я
плохой
мальчик
Diese
Dame
liebt
mich,
denn
ich
bin
ein
böser
Junge
Я-Я
стрелял
из
UZI,
а
ты
поранил
пальчик
Ich-Ich
hab'
aus
'ner
UZI
geschossen,
und
du
hast
dir
den
Finger
verletzt
D-D.S.
Gang
убил
всех,
похороним
их
за
дачей
D-D.S.
Gang
hat
alle
getötet,
wir
begraben
sie
hinter
der
Datscha
У
меня
в
кармане,
тсс,
хороший
staff'чик
In
meiner
Tasche,
pssst,
guter
Stoff
Заряжаем
калаши,
ведь
ты
остался
дома!
Wir
laden
die
Kalaschs,
denn
du
bist
zu
Hause
geblieben!
Нам
не
нужны
рации,
нам
хватит
только
слова!
Wir
brauchen
keine
Funkgeräte,
uns
reicht
nur
ein
Wort!
Два
UZI
и
Glock,
это
нам
только
по
приколу!
Zwei
UZIs
und
'ne
Glock,
das
ist
für
uns
nur
zum
Spaß!
Chima
in
da
house
и
я
валю,
только
боком!
Chima
in
da
house
und
ich
drifte
nur
seitwärts!
Я
убиваю
beat'ы,
не
нужна
волшебная
палочка
Ich
kille
Beats,
brauche
keinen
Zauberstab
Она
нужна,
только
твоей
дамочке
Den
braucht
nur
deine
kleine
Dame
Если
тебя
увидел,
то
нам
до
лампочки
Wenn
wir
dich
sehen,
ist
uns
das
egal
Но
рядом
с
тобой
телка
такая,
дай-ка
палочку
Aber
neben
dir
ist
so
'ne
Tussi,
gib
mal
den
Stab
Твоё
лицо
разбито,
куда
же
жаловаться
Dein
Gesicht
ist
zerschlagen,
wo
willst
du
dich
beschweren
Ведь
от
тебя
ушла,
любимая
Галичка
Denn
deine
geliebte
Galitschka
hat
dich
verlassen
Двигаюсь
в
индустрии,
вплоть
до
галочки
Ich
bewege
mich
in
der
Industrie,
bis
zum
Letzten
Тебе
нужен
стиль,
добро
пожаловать!
Du
brauchst
Stil,
willkommen!
(добро
пожаловать,
друг)
(willkommen,
Freund)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oldchima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.