OldChima - Бэд бой - перевод текста песни на английский

Бэд бой - OldChimaперевод на английский




Бэд бой
Bad Boy
Ай-Ай
Hey-Hey
У меня способность развозить биты, на постояннках
I can kick a beat, all the time
Я сипую этот lean и у меня подруга сладка
I sip the lean and my girlfriend is sweet
Если ты на нас посмотришь, обещаю, будет схватка
If you look at us, my dear, I promise you, there will be a fight
Получил в лицо, осталось складка
Got a blow to the face, left a crease
Ты спросил меня, как я читаю?
You asked me how I rap?
Бесконечно
Infinitely
Если ты не выкупаешь, значит ты не gangster
If you don't understand, then you're not a gangster
У меня есть много cash'а, но я не Гетсби
I have a lot of cash, but I'm not Gatsby
Все че ты имеешь за спиной, это гастрит
All you have behind you is gastritis
MAYOT'ик запросил один лямчик за feat
MAYOT'ik asked for a lime for a feat
Че за прикол?
What a joke?
Иди-ка братик, поспи
Go to sleep, bro
Если ты не слышал взрыва, то я покажу его
If you didn't hear the explosion, I'll show it to you
Old-Chima покажет, как разорвать (лицо не...)
Old-Chima will show you how to break (your face not...)
Если не услышал нас
If you didn't hear us
Ты не друг
You are not a friend
Переходишь нам дорогу
You are crossing our path
Ты труп
You are a corpse
Я ща продолжу и вы точно уймётесь!
I'll go on now and you'll definitely stop!
Младой Boss в здании, вы точно убьётесь!
Young Boss in the building, you'll definitely get killed!
Я не Blago, но я тоже люблю мясо
I'm not Blago, but I love meat too
У тебя нет зубов? Поешь кашу
You don't have teeth? Eat some porridge
Мой блант огромный, like a кашалот
My blunt is huge, like a sperm whale
Разбил HITMAN'у лицо, он яйцо пашот
I smashed the HITMAN's face, he's a poached egg
У меня есть эта роза и она входит в ребро
I have this rose and it goes into the rib
Заберём тебя, станешь рабом
We'll take you, you'll become a slave
Сделаю красиво, но не то, чтобы в падлу
I'll do it nicely, but not like I'm a loser
Две четвёрки на столе, побазарим завтра
Two fours on the table, we'll talk tomorrow
На мне эта майка, она светит, как Луна
I'm wearing this shirt, it glows like the Moon
У моей baby-mama красивая шуба
My baby-momma has a beautiful fur coat
На мне эта цепь висит, она будто из пуха
I have this chain hanging on me, it's like it's made of fluff
Ты увидел эти звёзды?
Did you see these stars?
Умирай от мухи
Die from a fly
Мутишь сироп, но не знаешь, что он вреден
You're mixing syrup, but you don't know it's harmful
Твою цепочку я видел в магазине меди
I saw your chain in a copper shop
Почитал ты книжку перед сном и пошёл спать
You read a book before bed and went to sleep
И не скажешь свой милфе (А-а-а, боже)
And you can't tell your milf (Oh my god)
Почитал ты книжку перед сном и пошёл спать
You read a book before bed and went to sleep
И не скажешь свой милфе, дай мне поиграть!
And you can't tell your milf, let me play!
Эта дама меня любит, ведь я плохой мальчик
This lady loves me, because I'm a bad boy
Я-Я стрелял из UZI, а ты поранил пальчик
I-I shot from UZI, and you hurt your finger
D-D.S. Gang убил всех, похороним их за дачей
D-D.S. Gang killed everyone, we'll bury them for дачи
У меня в кармане, тсс, хороший staff'чик
In my pocket, shhh, good staff
Заряжаем калаши, ведь ты остался дома!
We're loading the Kalashnikov, because you stayed home!
Нам не нужны рации, нам хватит только слова!
We don't need radios, only words are enough for us!
Два UZI и Glock, это нам только по приколу!
Two UZI and Glock, it's just for fun for us!
Chima in da house и я валю, только боком!
Chima in da house and I'm leaving, only sideways!
Я убиваю beat'ы, не нужна волшебная палочка
I kill the beats, I don't need a magic wand
Она нужна, только твоей дамочке
She only needs it for your lady
Если тебя увидел, то нам до лампочки
If I see you, then that's beyond our concern
Но рядом с тобой телка такая, дай-ка палочку
But there's a chick next to you, give me a stick
Твоё лицо разбито, куда же жаловаться
Your face is broken, where to complain
Ведь от тебя ушла, любимая Галичка
After all, your beloved Galichka left you
Двигаюсь в индустрии, вплоть до галочки
Moving in the industry, to the checkmark
Тебе нужен стиль, добро пожаловать!
You need style, you are welcome!
(добро пожаловать, друг)
(you are welcome, dude)





Авторы: Oldchima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.