Bonheur Immobile -
Oldan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonheur Immobile
Regungsloses Glück
Que
reste-t-il
de
nous
quand
il
ne
reste
rien
Was
bleibt
von
uns,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Le
train
de
22h
aura
du
retard
Der
Zug
um
22
Uhr
wird
Verspätung
haben
Je
termine
ma
bière
au
bar
de
la
gare
Ich
trinke
mein
Bier
in
der
Bahnhofsbar
aus
Et
puis
j'arrive
Und
dann
komme
ich
an
Que
reste-t-il
de
nous
quand
il
ne
reste
rien
Was
bleibt
von
uns,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Dans
le
taxi
ça
sent
le
chien
mouillé
Im
Taxi
riecht
es
nach
nassem
Hund
Je
regarde
par
la
vitre
sans
regarder
Ich
schaue
aus
dem
Fenster,
ohne
hinzusehen
Il
faut
que
j'esquive
Ich
muss
ausweichen
Demain
c'est
Noël
en
ville
Morgen
ist
Weihnachten
in
der
Stadt
Le
bonheur
est
immobile
Das
Glück
ist
regungslos
Que
reste-t-il
de
nous
quand
il
ne
reste
rien
Was
bleibt
von
uns,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
La
chambre
est
ordinaire
tout-à-fait
correcte
Das
Zimmer
ist
gewöhnlich,
völlig
in
Ordnung
La
nuit
à
ses
fantômes
que
je
respecte
Die
Nacht
hat
ihre
Gespenster,
die
ich
respektiere
Et
je
m'endors
Und
ich
schlafe
ein
Ivresse
du
printemps
des
Tropiques
Rausch
des
Frühlings
der
Tropen
Souv'nir
des
plaines
d'Alaska
Erinnerung
an
die
Ebenen
Alaskas
Bons
baisers
du
Mexique
Liebe
Grüße
aus
Mexiko
Valparaiso
Zanzibar
Fuji-Hama
Valparaiso
Sansibar
Fuji-Hama
Tous
ces
voyages,
mon
amour
All
diese
Reisen,
meine
Liebe
Qu'on
n'f'ra
pas
Die
wir
nicht
machen
werden
Que
reste-t-il
de
nous
quand
il
ne
reste
rien
Was
bleibt
von
uns,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Juste
une
coupe
de
champagne
Nur
ein
Glas
Champagner
Juste
pour
trinquer
Nur
um
anzustoßen
Ce
sont
de
beaux
cadeaux
je
suis
gêné
Das
sind
schöne
Geschenke,
ich
bin
verlegen
Merci
quand
même
Danke
trotzdem
Ce
soir
c'est
Noël
en
ville
Heute
Abend
ist
Weihnachten
in
der
Stadt
Le
bonheur
est
immobile
Das
Glück
ist
regungslos
Que
reste-t-il
de
nous
quand
il
ne
reste
rien
Was
bleibt
von
uns,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
Un
peu
de
confettis
dans
mes
cheveux
Ein
bisschen
Konfetti
in
meinen
Haaren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Matteis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.