Oldan feat. Patrick Matteis - C'est La Fin Du Monde - перевод текста песни на немецкий

C'est La Fin Du Monde - Oldan перевод на немецкий




C'est La Fin Du Monde
Es ist das Ende der Welt
C'est la fin du monde
Es ist das Ende der Welt
Toutes les télés sont
Alle Fernseher sind da
On repasse les p'tits fours
Man reicht die Häppchen herum
Le champagne le foie gras
Den Champagner, die Gänseleberpastete
Le caviar le homard
Den Kaviar, den Hummer
Ya même du poulet froid
Es gibt sogar kaltes Huhn
Pour ceux qui préfèrent
Für diejenigen, die es vorziehen
Pour la fin du monde
Für das Ende der Welt
J'avais pris les billets
Hatte ich die Tickets besorgt
J'voulais pas rater ça
Ich wollte das nicht verpassen
On veut pas être déçus
Wir wollen nicht enttäuscht werden
Paraît qu'la fin est bien
Es heißt, das Ende sei gut
Moi j'ai raté l'début
Ich habe den Anfang verpasst
Mais c'était y a longtemps
Aber das ist schon lange her
Pour la fin du monde
Für das Ende der Welt
0n a mit la fanfare
Hat man die Blaskapelle aufgestellt
Dans leurs costumes dorés
In ihren goldenen Kostümen
Ils joueront jusqu'au bout
Sie werden bis zum Ende spielen
Parc'qu'ils veulent êt' payés
Weil sie bezahlt werden wollen
Même les pas déclarés
Auch die nicht angemeldeten
Et ça C'est normal
Und das ist normal
Alors
Also
Dansons Mon Amour dansons
Tanzen wir, meine Liebe, tanzen wir
Serre-moi fort
Drück mich fest
Nous serons réunis pour toujours
Wir werden für immer vereint sein
Serre-moi fort
Drück mich fest
C'est la fin du monde
Es ist das Ende der Welt
Tout l'monde est soulagé
Alle sind erleichtert
Plus d'problèmes à régler
Keine Probleme mehr zu lösen
Plus d'espèces à sauver
Keine Arten mehr zu retten
Plus rien à espérer
Nichts mehr zu hoffen
On va tous y passer
Wir werden alle sterben
On a tous gagné
Wir haben alle gewonnen
Pour la fin du monde
Für das Ende der Welt
On va se mettre tout nus
Werden wir uns ganz nackt ausziehen
Tout nus comme au début
Ganz nackt wie am Anfang
Quand on est arrivés
Als wir ankamen
Baisons une dernière fois
Lass uns ein letztes Mal lieben
Il faut bien s'occuper
Man muss sich ja beschäftigen
Et puis on aura pas d'enfants
Und dann werden wir keine Kinder haben
Ah! Serre-moi fort mon Amour
Ah! Drück mich fest, meine Liebe
Serre-moi fort
Drück mich fest
Tu seras toujours belle
Du wirst immer schön sein
Je te serai fidèle
Ich werde dir treu sein
Notre amour restera éternel
Unsere Liebe wird ewig währen
C'est la fin du monde
Es ist das Ende der Welt
On va faire une photo
Wir werden ein Foto machen
Va falloir se serrer
Wir müssen uns eng aneinander kuscheln
Tout l'monde lève son verre
Alle heben ihr Glas
Un p'tit sourire allez
Ein kleines Lächeln, bitte
On pourra pas la r'faire
Wir können es nicht wiederholen





Авторы: Patrick Matteis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.