Oldan - Vertige - перевод текста песни на немецкий

Vertige - Oldanперевод на немецкий




Vertige
Schwindel
Notion d'équilibre, vulgaire
Begriff des Gleichgewichts, vulgär
Besoin d'humains, terre à terre
Bedürfnis nach Menschen, bodenständig
Elle me regarde, et ça m'émeut
Sie sieht mich an, und das berührt mich
Il suffit souvent de peu
Oft genügt wenig
Et le corps se joue de tout
Und der Körper setzt sich über alles hinweg
Mais d'où vient ce vertige
Doch woher kommt dieser Schwindel
D'où vient ce vertige
Woher kommt dieser Schwindel
Oh d'où vient ce vertige
Oh, woher kommt dieser Schwindel
Ce vertige
Dieser Schwindel
C'est une question d'épiderme
Es ist eine Frage der Epidermis
Qui trahit ce qu'il renferme
Die verrät, was sie birgt
Cette pulsion que rien n'empêche
Dieser Trieb, den nichts aufhält
Lèvres humides et gorge sèche
Feuchte Lippen und trockene Kehle
Le corps se joue de tout
Der Körper setzt sich über alles hinweg
Mais d'où vient ce vertige
Doch woher kommt dieser Schwindel
D'où vient ce vertige
Woher kommt dieser Schwindel
Oh d'où vient ce vertige
Oh, woher kommt dieser Schwindel
Ce vertige
Dieser Schwindel
Combien de fois ai-je voyagé
Wie oft bin ich gereist
En ces dédales empiriques
In diesen empirischen Labyrinthen
Combien de fois me suis-je laissé entraîné
Wie oft habe ich mich mitreißen lassen
Dans des étreintes chimériques
In chimärischen Umarmungen
Drôle de solution chimique
Seltsame chemische Lösung
A nos problèmes de physiques
Für unsere physikalischen Probleme
Tout est de ce malaise
Alles entstand aus diesem Unbehagen
Tant de baisers tant de baises
So viele Küsse, so viele Triebe
Le corps se joue de tout
Der Körper setzt sich über alles hinweg
Mais d'où vient ce vertige
Doch woher kommt dieser Schwindel
D'où vient ce vertige
Woher kommt dieser Schwindel
Oh d'où vient ce vertige
Oh, woher kommt dieser Schwindel
Ce vertige
Dieser Schwindel
Mais d'où vient
Doch woher kommt
Oh d'où vient
Oh, woher kommt
Oui d'où vient
Ja, woher kommt
Ce vertige
Dieser Schwindel
Ce vertige
Dieser Schwindel





Авторы: Patrick Gilbert Ange Matteis, Daniel Philippe Zovi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.