Текст и перевод песни Oldelaf feat. Monsieur D - J'aime Pas La Piscine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime Pas La Piscine
I Don't Like The Pool
Ca
s'est
passé
lundi
matin
It
happened
Monday
morning
La
maîtresse
a
dit
tous
en
tenue
de
bain
The
teacher
said
everyone
in
their
bathing
suits
Faut
être
honnète
je
voit
pas
l'intérêt
I
have
to
be
honest,
I
don't
see
the
point
Que
d'aller
a
la
piscine
en
février
Of
going
to
the
pool
in
February
Tous
aligné
en
rang
dans
le
vestiaire
All
lined
up
in
the
locker
room
On
doit
se
mettre
a
poil
on
est
pas
fier
We
have
to
get
naked,
we're
not
proud
Sauf
ce
salaud
de
Jean-christophe
Duval
Except
for
that
bastard
Jean-christophe
Duval
Qui
joue
avec
ses
parties
génitales
Who's
playing
with
his
privates
J'aime
pas
la
piscine
I
don't
like
the
pool
Avec
mon
école
With
my
school
Toute
mes
copines
All
my
girlfriends
Me
voit
et
rigolent
See
me
and
laugh
Si
jamais
j'm'en
sort
If
I
ever
get
out
of
here
Je
jure
par
Saint
Phillipe
I
swear
by
Saint
Phillipe
De
faire
manger
l'rebord
To
make
the
inventor
of
the
swimming
trunks
A
l'inventeur
du
Slip
Eat
the
pool
edge
Apres
être
passé
au
pédiluve
After
passing
through
the
footbath
L'endroit
ou
les
vérrues
vivent
en
étuve
The
place
where
warts
live
in
hothouses
On
a
mis
des
bonnets
en
cahoutchouc
We
put
on
rubber
caps
Qui
tirent
les
cheveux
qui
sentent
les
égouts
That
pull
our
hair
and
smell
like
sewers
Puis
on
s'est
retrouvé
devant
l'bassin
Then
we
found
ourselves
in
front
of
the
pool
La
maitresse
dis
voila
Mr
Martin
The
teacher
says,
here's
Mr.
Martin
Salut
les
gars
je
suis
l'maître
nageur
Hi
guys,
I'm
the
lifeguard
Pour
commencer
vous
me
f'rez
30
longueurs
To
start
with,
you'll
do
30
laps
J'aime
pas
la
piscine
I
don't
like
the
pool
Avec
mon
école
With
my
school
Toute
mes
copines
All
my
girlfriends
Me
voit
et
rigolent
See
me
and
laugh
Si
jamais
j'm'en
sort
If
I
ever
get
out
of
here
Je
jure
par
Saint
Phillipe
I
swear
by
Saint
Phillipe
De
faire
manger
l'rebord
To
make
the
inventor
of
the
swimming
trunks
A
l'inventeur
du
Slip
Eat
the
pool
edge
Tout
de
suite
ça
m'énerve
car
en
plongeant
Right
away
it
makes
me
mad
because
when
I
dive
in
Mon
slip
se
fait
la
mal
c'est
humiliant
My
swimming
trunks
get
a
wedgie,
it's
humiliating
En
plus
j'ai
fait
un
plat
ça
me
fait
mal
Plus
I
did
a
belly
flop,
it
hurt
Et
j'suis
pas
l'pire
car
Jean-Christophe
Duval
And
I'm
not
the
worst
because
Jean-Christophe
Duval
Est
en
train
d'se
noyer
dans
l'grand
bassin
Is
drowning
in
the
deep
end
Le
maitre
nageur
l'engueule
comme
un
chien
The
lifeguard
yells
at
him
like
a
dog
Puis
il
nous
dit:
"Sortez
parcequ'il
est
l'heure
Then
he
tells
us:
"Get
out
because
it's
time
D'aller
chercher
les
manequins,
30
Kilos,
30
longeurs
aller
zou!"
To
get
the
dummies,
30
kilos,
30
laps,
let's
go!"
J'aime
pas
la
piscine
I
don't
like
the
pool
Avec
mon
école
With
my
school
Toute
mes
copines
All
my
girlfriends
Me
voit
et
rigolent
See
me
and
laugh
Si
jamais
j'm'en
sort
If
I
ever
get
out
of
here
Je
jure
par
Saint
Phillipe
I
swear
by
Saint
Phillipe
De
faire
manger
l'rebord
To
make
the
inventor
of
the
swimming
trunks
A
l'inventeur
du
Slip
Eat
the
pool
edge
J'aime
pas
la
piscine
I
don't
like
the
pool
Avec
mon
école
With
my
school
Toute
mes
copines
All
my
girlfriends
Me
voit
et
rigolent
See
me
and
laugh
Si
jamais
j'm'en
sort
If
I
ever
get
out
of
here
Je
jure
par
Saint
Phillipe
I
swear
by
Saint
Phillipe
De
faire
manger
l'rebord
To
make
the
inventor
of
the
swimming
trunks
A
l'inventeur
du
Slip
Eat
the
pool
edge
C'est
la
fin
des
cours
on
va
se
rhabiller
It's
the
end
of
class,
we're
going
to
get
dressed
On
attend
que
le
car
revienne
nous
chercher
We're
waiting
for
the
bus
to
come
back
and
get
us
Il
est
9h
et
demi
dans
le
froid
et
la
brume
It's
9:30
in
the
cold
and
fog
On
reviendra
lundi,
même
si
on
a
un
rhuBe
We'll
be
back
on
Monday,
even
if
we
have
a
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.