Текст и перевод песни Oldelaf feat. Monsieur D - Le Gros Ours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n'est
pas
très
intelligent
It's
not
very
smart,
my
dear
Que
de
faire
du
toboggan
To
go
down
a
slide
Sur
une
râpe
à
gruyère
On
a
cheese
grater
Quand
on
est
un
p'tit
hamster
When
you're
a
little
hamster
Il
vaut
mieux,
il
vaut
mieux
It's
better,
it's
better
Courir
dans
le
bois
près
des
sources
To
run
in
the
woods
near
the
springs
Pendant
que,
pendant
que
While,
while
Sommeille
le
gros
ours
The
big
bear
slumbers
Ce
n'est
pas
très
intelligent
It's
not
very
smart,
my
dear
Que
de
se
brosser
les
dents
To
brush
your
teeth
Avec
un
couteau
à
pain
With
a
bread
knife
Quand
on
est
un
p'tit
lapin
When
you're
a
little
bunny
Il
vaut
mieux,
il
vaut
mieux
It's
better,
it's
better
Courir
dans
le
bois
près
des
sources
To
run
in
the
woods
near
the
springs
Pendant
que,
pendant
que
While,
while
Sommeille
le
gros
ours
The
big
bear
slumbers
Ce
n'est
pas
très
intelligent
It's
not
very
smart,
my
dear
Que
de
faire
du
cerf-volant
To
fly
a
kite
Sous
une
ligne
à
haute
tension
Under
a
high-voltage
line
Quand
on
est
un
p'tit
poisson
When
you're
a
little
fish
Il
vaut
mieux,
il
vaut
mieux
It's
better,
it's
better
Courir
dans
le
bois
près
des
sources
To
run
in
the
woods
near
the
springs
Pendant
que,
pendant
que
While,
while
Sommeille
le...
Oh,
il
s'est
réveillé!
The...
Oh,
he
woke
up!
Le
gros
ours,
le
gros
ours
Court
dans
la
forêt
The
big
bear,
the
big
bear
Runs
in
the
forest
Le
gros
ours,
le
gros
ours
aime
se
promener
The
big
bear,
the
big
bear
likes
to
walk
Il
recherche
certainement
un
peu
de
miel
He's
surely
looking
for
some
honey
Que
ses
amies,
les
abeilles,
That
his
friends,
the
bees,
Lui
auront
confectionné
Will
have
made
for
him
Le
gros
ours,
le
gros
ours
The
big
bear,
the
big
bear
Court
dans
la
forêt
Runs
in
the
forest
Le
gros
ours,
le
gros
ours
The
big
bear,
the
big
bear
Va
me
rattraper
Is
going
to
catch
me
Ouh
la
la,
qu'est-ce
qu'il
trace!
Oh
la
la,
he's
so
fast!
Il
fait
du
cent
trente
quand
y
s'
déplace
He's
doing
a
hundred
and
thirty
when
he
moves
Ses
p'tits
yeux
m'
foutent
les
boules
His
little
eyes
scare
the
hell
out
of
me
Je
vais
t'f
aire
des
trucs
pas
cools!
I'm
going
to
do
some
bad
things
to
you!
Ouh
la
la,
qu'est-ce
qu'il
trace!
Oh
la
la,
he's
so
fast!
Qu'est-ce
que
j'aimerais
pas
être
à
ma
place
I
wouldn't
want
to
be
in
my
shoes
Il
me
nique
à
la
course
He's
beating
me
in
the
race
C'est
moi
le
gros
ours!
I'm
the
big
bear!
I
want
to
believe
I
want
to
believe
To
fly
in
the
sky
To
fly
in
the
sky
The
sky
of
your
eyes
The
sky
of
your
eyes
The
sky
of
love
The
sky
of
love
You
got
to
love
You
got
to
love
The
big
bear
The
big
bear
You
got
to
love
You
got
to
love
The
big
bear
The
big
bear
Le
gros
ours,
le
gros
ours
The
big
bear,
the
big
bear
Court
dans
la
forêt
Runs
in
the
forest
Le
gros
ours,
le
gros
ours
The
big
bear,
the
big
bear
Aime
aussi
pêcher
Also
likes
to
fish
Il
s'en
va
certainement
vers
la
rivière
He's
certainly
going
to
the
river
Où
les
saumons
prolifèrent
Where
salmon
proliferate
Il
va
bien
se
régaler
He's
going
to
have
a
feast
Le
gros
ours,
le
gros
ours
The
big
bear,
the
big
bear
Court
dans
la
forêt
Runs
in
the
forest
Le
gros
ours,
le
gros
ours
The
big
bear,
the
big
bear
Va
me
rattraper
Is
going
to
catch
me
Ouh
la
la,
qu'est-ce
qu'il
trace!
Oh
la
la,
he's
so
fast!
Il
fait
du
cent
trente
quand
y
s'
déplace
He's
doing
a
hundred
and
thirty
when
he
moves
Ses
p'tits
yeux
m'
foutent
les
boules
His
little
eyes
scare
the
hell
out
of
me
Je
vais
t'faire
des
trucs
pas
cools!
I'm
going
to
do
some
bad
things
to
you!
Ouh
la
la,
qu'est-ce
qu'il
trace!
Oh
la
la,
he's
so
fast!
Qu'est-ce
que
j'aimerais
pas
être
à
ma
place
I
wouldn't
want
to
be
in
my
shoes
Il
me
nique
à
la
course
He's
beating
me
in
the
race
C'est
moi
le
gros
ours!
I'm
the
big
bear!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.