Текст и перевод песни Oldelaf feat. Monsieur D - Le Mont St-Michel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Mont St-Michel
Мон-Сен-Мишель
Au
moment
où
j'tai
vue,
Когда
я
тебя
увидел,
Ca
a
fait
" boum
" dans
mon
coeur,
В
моем
сердце
словно
"бум",
Et
aussitôt
j'ai
cru
И
сразу
же
поверил,
Qu'un
ouragan
de
bonheur
Что
ураган
счастья
вмиг
Traversait
nos
regards
Пронесся
в
наших
взглядах.
Alors,
depuis
ce
soir,
И
вот,
с
того
же
вечера,
Je
chante
en
Sol
Majeur
Я
пою
в
Соль
мажоре
Notre
amour
en
couleur
Нашу
любовь
цветную.
Allez,
viens,
je
t'emmène
Пойдем,
я
тебя
отведу
Dans
un
super
endroit,
В
одно
супер
место,
Il
faut
pas
que
tu
traînes
Не
нужно
медлить,
Et
tu
verras
И
ты
увидишь,
On
ira
tous
les
deux
Мы
пойдем
вдвоем
En
haut
du
Mont
St-Michel
На
вершину
Мон-Сен-Мишель.
Et
les
yeux
dans
les
yeux,
И
глядя
друг
другу
в
глаза,
On
se
dira
des
" je
t'aime
",
Мы
будем
говорить
"я
люблю
тебя",
Les
cheveux
dans
le
vent,
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
On
f'ra
coucou
aux
mouettes;
Мы
помашем
чайкам.
Amour
adolescent
Юношеская
любовь
Ou
pour
la
vie,
peut-être
Или,
возможно,
на
всю
жизнь.
On
dans'ra
slow
sur
slow,
Мы
будем
танцевать
медленный
танец
за
медленным
танцем,
Enlacés
toi
et
moi,
Обнявшись,
ты
и
я.
Et
si
t'as
un
peu
chaud,
И
если
тебе
станет
жарко,
Je
t'offre
un
rhum-coca,
Я
угощу
тебя
ром-колой.
Et
place
aux
sentiments,
И
место
чувствам,
Beau
gosse
et
femme
enfant,
Красавчик
и
девочка-женщина.
A
la
vie
à
la
mort,
На
жизнь,
на
смерть,
Te
quiero,
mi
amor!
Te
quiero,
mi
amor!
Plus
le
temps
d'jouer
le
blues
Больше
нет
времени
грустить,
Car
est
bientôt
en
gare
Ведь
скоро
на
вокзале
Le
train
de
10h12
Поезд
в
10:12.
Et
si
on
part
И
если
мы
поедем,
On
ira
tous
les
deux
Мы
пойдем
вдвоем
En
haut
du
Mont
St-Michel
На
вершину
Мон-Сен-Мишель.
Et
les
yeux
dans
les
yeux,
И
глядя
друг
другу
в
глаза,
On
se
dira
des
" je
t'aime
",
Мы
будем
говорить
"я
люблю
тебя",
Les
cheveux
dans
le
vent,
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
On
f'ra
coucou
aux
mouettes;
Мы
помашем
чайкам.
Amour
adolescent
Юношеская
любовь
Ou
pour
la
vie,
peut-être
Или,
возможно,
на
всю
жизнь.
Break
de
folie:
Сумасшедший
перерыв:
Tu
m'aimes?
Ты
меня
любишь?
Allez,
fais
tes
valises,
on
part
Давай,
собирай
чемоданы,
мы
уезжаем.
Plus
le
le
temps
d'jouer
le
blues
Больше
нет
времени
грустить,
Car
est
bientôt
en
gare
Ведь
скоро
на
вокзале
Le
train
de
10h12
Поезд
в
10:12.
Et
si
on
part
И
если
мы
поедем,
On
dans'ra
slow
sur
slow,
Мы
будем
танцевать
медленный
танец
за
медленным
танцем,
Enlacés
toi
et
moi,
Обнявшись,
ты
и
я.
Et
si
t'as
un
peu
chaud,
И
если
тебе
станет
жарко,
Je
t'offre
un
rhum-coca,
Я
угощу
тебя
ром-колой.
Et
place
aux
sentiments,
И
место
чувствам,
Beau
gosse
et
femme
enfant,
Красавчик
и
девочка-женщина.
A
la
vie
à
la
mort,
На
жизнь,
на
смерть,
Te
quiero,
mi
amor!
Te
quiero,
mi
amor!
Plus
le
temps
d'jouer
le
blues
Больше
нет
времени
грустить,
Car
est
bientôt
en
gare
Ведь
скоро
на
вокзале
Le
train
de
10h12
Поезд
в
10:12.
Et
si
on
part
И
если
мы
поедем,
On
ira
tous
les
deux
Мы
пойдем
вдвоем
En
haut
du
Mont
St-Michel
На
вершину
Мон-Сен-Мишель.
Et
les
yeux
dans
les
yeux,
И
глядя
друг
другу
в
глаза,
On
se
dira
des
" je
t'aime
",
Мы
будем
говорить
"я
люблю
тебя",
Les
cheveux
dans
le
vent,
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
On
f'ra
coucou
aux
mouettes;
Мы
помашем
чайкам.
Amour
adolescent
Юношеская
любовь
Ou
pour
la
vie,
peut-être
Или,
возможно,
на
всю
жизнь.
On
ira
tous
les
deux
Мы
пойдем
вдвоем
En
haut
du
Mont
St-Michel
На
вершину
Мон-Сен-Мишель.
Et
les
yeux
dans
les
yeux,
И
глядя
друг
другу
в
глаза,
On
se
dira
des
" je
t'aime
",
Мы
будем
говорить
"я
люблю
тебя",
Les
cheveux
dans
le
vent,
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
On
f'ra
coucou
aux
mouettes;
Мы
помашем
чайкам.
Amour
adolescent
Юношеская
любовь
Ou
pour
la
vie,
peut-être
Или,
возможно,
на
всю
жизнь.
On
ira
tous
les
deux
Мы
пойдем
вдвоем
En
haut
du
Mont
St-Michel
На
вершину
Мон-Сен-Мишель.
Et
les
yeux
dans
les
yeux,
И
глядя
друг
другу
в
глаза,
On
se
dira
des
" je
t'aime
",
Мы
будем
говорить
"я
люблю
тебя",
Les
cheveux
dans
le
vent,
С
развевающимися
на
ветру
волосами,
On
f'ra
coucou
aux
mouettes;
Мы
помашем
чайкам.
Amour
adolescent
Юношеская
любовь
Ou
pour
la
vie,
peut-être
Или,
возможно,
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.