Oldelaf - Je suis bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oldelaf - Je suis bien




Je suis bien
Мне хорошо
Aujourd'hui, à 2 heures, le compteur de mon scooter
Сегодня, в два часа, счетчик моего скутера
Affichait, c'est curieux, vingt deux mille deux cents vingt deux!
Показывает, как ни странно, двадцать две тысячи двести двадцать два!
Je me suis arrêté au beau milieu de la ville
Я остановился посреди города,
Surpris d'être émerveillé par ce petit hasard futile!
Удивленный, что меня восхищает эта маленькая, никчемная случайность!
J'ai repris mon chemin avenue de la république
Я продолжил свой путь по проспекту Республики,
Les bouchons parisiens, et la queue aux Assedics
Парижские пробки и очередь в биржу труда...
Ce n'est rien
Это ничего,
Je sais bien
Я знаю,
J'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать,
Je suis bien!
Мне хорошо!
J'ai roulé sous la pluie jusqu'à la panne d'essence
Я ехал под дождем, пока не кончился бензин.
J'l'ai pas vue arriver, ou je voulais pas je pense
Я не заметил, как это случилось, или, наверное, не хотел замечать.
Dans la poche, plus un rond, j'ai continué sans rien voir
В кармане ни копейки, я продолжал идти, ничего не видя вокруг.
Je marchais rue Charenton, un type dormait sur le trottoir
Я шел по улице Шарантон, какой-то парень спал на тротуаре.
J'ai souris à nouveau: J'ai trouvé la scène touchante
Я снова улыбнулся: эта сцена показалась мне трогательной.
Puis j'ai loué un vélo, j'voulais pas qu'elle s'impatiente
Потом я взял напрокат велосипед, я не хотел, чтобы ты ждала.
J'avancais détrempé mais nageant en plein bonheur
Я ехал промокший до нитки, но купаясь в счастье,
Croisant quelques sans abris devant les restos du cœur
Видя нескольких бездомных у ресторанов "Ресто дю Кер".
Quand je suis arrivé chez elle un peu en avance
Когда я приехал к тебе немного раньше,
Je l'ai vu dans les bras, d'un autre gars, pas de chance...
Я увидел тебя в объятиях другого парня, не повезло...
Si si, ça va
Да, да, все в порядке,
Je reprends mon chemin
Я иду дальше,
J'fais semblant que tout va bien
Я делаю вид, что все хорошо.
Dam dadam, dam dadam!
Дам дадам, дам дадам!
Dadada dam dam dadam dam!
Дадада дам дам дадам дам!
Dam dadam, dam dadam!
Дам дадам, дам дадам!
Dadada dam dam dadam dam!
Дадада дам дам дадам дам!
Dam dadam, dam dadam!
Дам дадам, дам дадам!
Dadada dam dam dadam dam!
Дадада дам дам дадам дам!
Dam dadam...
Дам дадам...





Авторы: olivier delafosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.