Текст и перевод песни Oldelaf - Joli dimanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joli dimanche
Pretty Sunday
Accoudé
à
la
fenêtre
Leaning
against
the
window
En
laissant
une
cigarette
Letting
a
cigarette
Lentement
se
consumer
Slowly
die
out
Tu
regardes
quelque
chose
You're
gazing
at
something
Ou
du
moins,
je
le
suppose
Or
at
least,
that's
what
I
suppose
Et
moi,
je
reste
allongé
And
I,
I
stay
stretched
out
Et
je
détaille
à
contre-jour
And
I
scrutinize
your
bare
back
against
the
light
Ton
dos
nu
qui
me
fait
la
cour
That
courts
me
La
lumière
dessine
tes
hanches
The
light
outlines
your
hips
Je
me
dis
quel
joli
dimanche...
I
say
to
myself
what
a
lovely
Sunday...
Tu
n'as
pas
fermé
la
porte
You
didn't
close
the
door
De
la
salle
debain
de
sorte
To
the
bathroom,
so
that
Que
je
puisse
t'y
deviner
I
can
sense
you
there
En
t'approchant
du
miroir
As
you
approach
the
mirror
Tu
t'enveloppes
dans
un
drap
noir
You
wrap
yourself
in
a
black
sheet
Et
moi
je
reste
allongé
And
I,
I
stay
stretched
out
Et
je
détaille
à
contre-jour
And
I
scrutinize
your
bare
back
against
the
light
Ton
dos
nu
qui
me
fait
la
cour
That
courts
me
Une
goutte
luit
sur
ta
peau
blanche
A
drop
glimmers
on
your
pale
skin
Je
me
dis
quel
joli
dimanche...
I
say
to
myself
what
a
lovely
Sunday....
Tu
ramasses
les
affaires
You
pick
up
the
things
Qu'on
avait
jetées
par
terre
That
we
had
thrown
on
the
floor
Sans
un
mot
tu
les
remets
Without
a
word
you
put
them
back
Tu
me
glisses
un
"au
revoir"
You
murmur
"goodbye"
to
me
Sans
te
retourner
tu
pars
You
leave
without
turning
back.
Et
moi
je
reste
allongé
And
I,
I
stay
stretched
out
Et
tu
détales
à
contre-jour
And
you
rush
away
against
the
light
Ton
dos
fuit
vers
d'autres
amours
Your
back
runs
off
towards
other
loves
Vers
d'autres
âmes
plus
étanches
Towards
other
more
fulfilling
souls
Qui
n'attendent
rien
d'un
dimanche
Who
don't
expect
anything
from
a
Sunday
Et
je
détaille
à
contre-amour
And
I
scrutinize
you
with
loveless
eyes
Ton
dos
caché
dans
le
velours
Your
back
hidden
in
the
velvet
Qui
me
laisse
seul
sur
ma
branche
Which
leaves
me
alone
on
my
perch
Je
me
dis
quel
foutu
dimanche...
I
say
to
myself
what
a
lousy
Sunday...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olivier delafosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.