Oldelaf - Joli dimanche - перевод текста песни на русский

Joli dimanche - Oldelafперевод на русский




Joli dimanche
Прекрасное воскресенье
Accoudé à la fenêtre
Прислонившись к окну,
En laissant une cigarette
Давая сигарете
Lentement se consumer
Медленно истлеть,
Tu regardes quelque chose
Ты смотришь на что-то,
Ou du moins, je le suppose
Или, по крайней мере, я полагаю,
Et moi, je reste allongé
А я лежу,
Et je détaille à contre-jour
И разглядываю на просвет
Ton dos nu qui me fait la cour
Твою обнаженную спину, которая манит меня,
La lumière dessine tes hanches
Свет очерчивает твои бедра,
Je me dis quel joli dimanche...
И я думаю, какое прекрасное воскресенье...
Tu n'as pas fermé la porte
Ты не закрыла дверь
De la salle debain de sorte
В ванную, так что
Que je puisse t'y deviner
Я могу тебя видеть,
En t'approchant du miroir
Когда ты подходишь к зеркалу,
Tu t'enveloppes dans un drap noir
Ты закутываешься в черную простыню,
Et moi je reste allongé
А я все лежу,
Et je détaille à contre-jour
И разглядываю на просвет
Ton dos nu qui me fait la cour
Твою обнаженную спину, которая манит меня,
Une goutte luit sur ta peau blanche
Капля блестит на твоей белой коже,
Je me dis quel joli dimanche...
И я думаю, какое прекрасное воскресенье...
Tu ramasses les affaires
Ты собираешь вещи,
Qu'on avait jetées par terre
Которые мы разбросали по полу,
Sans un mot tu les remets
Без слов ты их складываешь,
Tu me glisses un "au revoir"
Ты шепчешь мне "до свидания",
Sans te retourner tu pars
Не оборачиваясь, ты уходишь,
Et moi je reste allongé
А я все лежу,
Et tu détales à contre-jour
И ты убегаешь на просвет,
Ton dos fuit vers d'autres amours
Твоя спина ускользает к другим любовям,
Vers d'autres âmes plus étanches
К другим, более непроницаемым душам,
Qui n'attendent rien d'un dimanche
Которые ничего не ждут от воскресенья,
Et je détaille à contre-amour
И я разглядываю с неразделенной любовью
Ton dos caché dans le velours
Твою спину, скрытую в бархате,
Qui me laisse seul sur ma branche
Которая оставляет меня одного на моей ветке,
Je me dis quel foutu dimanche...
И я думаю, какое же паршивое воскресенье...





Авторы: olivier delafosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.