Текст и перевод песни Oldelaf - Le Subjonctif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Subjonctif
The Subjunctive
Il
faut
qu'j'te
dis
I
must
tell
you
Il
faut
qu'tu
sais
You
need
to
know
Que
je
n'suis
pas
l'homme
parfait
That
I'm
not
the
perfect
man
J'ai
un
problème
I
have
a
problem
Une
affliction
An
affliction
Avec
la
conjugaison
With
conjugation
Il
faut
que
je
suis
persévérant
I
need
to
be
persevering
Et
combatif...
And
combative...
J'veux
pas
qu'tu
croives
I
don't
want
you
to
believe
C'que
disent
les
gens
What
people
say
Je
n'suis
pas
si
différent
I'm
not
so
different
J'ai
oui
peut-être
I
may
have
Un
peu
de
mal
A
little
difficulty
Une
vision
originale
An
original
vision
Un
sens
personnel
A
personal
sense
Et
pour
le
moins
And
at
the
least
Du
subjonctif
Of
the
subjunctive
Il
ne
faut
pas
You
shouldn't
Que
tu
m'en
veules
Hold
it
against
me
Mais
j'ai
dû
apprendre
tout
seul
But
I
had
to
learn
everything
by
myself
A
tous
les
temps,
At
all
tenses,
Les
exceptions
The
exceptions
De
cette
langue,
de
ce
jargon
Of
this
language,
this
jargon
A
l'intérêt
plus
que
discutable
Of
more
than
questionable
interest
Le
subjonctif...
The
subjunctive...
Il
ne
faut
pas
You
shouldn't
Que
tu
m'en
veules
Hold
it
against
me
Je
voudrais
partir
en
Angleterre
(ou
I
would
like
to
go
to
England
(or
Il
faudrait
que
j'alle
en
Angleterre)
I
should
go
to
England)
Ils
sont
moins
tendus
en
grammaire
They
are
less
tense
in
grammar
Leurs
conjugaisons
sont
plus
courtes
Their
conjugations
are
shorter
On
peut
faire
des
phrases
en
yaourt
You
can
make
sentences
in
yogurt
J'eus
tant
voulu
I
so
much
wanted
Que
nous
nous
soimes
That
we
might
have
Tant
aimés
que
bûche
et
flamme
So
loved
each
other
as
log
and
flame
Nous
eûmes
été
We
would
have
been
Si
beaux
amants
Such
beautiful
lovers
Que
le
furent
Yseult,
Tristan
As
Yseult
and
Tristan
were
Or
il
fallut
que
je
gâchiasse
tout
But
it
was
necessary
that
I
should
spoil
everything
Rien
ne
sera
possible
entre
nous
Nothing
will
be
possible
between
us
Mais
l'vrai
fautif
But
the
real
culprit
C'est
l'subjonctif...
Is
the
subjunctive...
Autant
que
je
As
far
as
I
can
J'étais
un
enfant
malin
I
was
a
mischievous
child
Très
fort
en
math
Very
strong
in
math
Et
en
anglais
And
in
English
Mais
bien-que
je
l'sois
été
But
although
I
had
been
J'ai
toujours
eu
un
blocage
bizarre
I've
always
had
a
strange
block
Voilà
tu
vois
There
you
see
J'ai
fait
je
crois
I
made,
I
think
Un
joli
mea
culpa
A
pretty
mea
culpa
Mais
je
te
laisse
But
I'll
leave
you
Il
faut
que
j'alle
I
have
to
go
Retrouver
ma
vie
banale
Get
back
to
my
ordinary
life
Et
que
j'oublie
ton
p'tit
minois
And
forget
your
pretty
little
face
Si
addictif...
So
addictive...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Delafosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.