Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dimanche après-midi
Воскресенье после обеда
Le
dimanche
après-midi
Воскресенье
после
обеда,
милая,
On
se
balade
en
famille
Гуляем
с
семьёй
всей
гурьбой.
On
avance
au
ralenti
Плетёмся,
как
будто
в
замедленной
съёмке,
On
digère
le
clafouti
Переваривая
клафути
с
тобой.
Le
dimanche
après-midi
Воскресенье
после
обеда,
милая,
On
attend
un
peu
grand-mère
Ждём
бабулю
немного,
а
дед
говорит:
Pas
besoin
nous
dit
Papy
"Не
нужно
её
ждать,
родные
мои,"
Elle
est
morte
l'année
dernière!
"Она
в
прошлом
году
почила,
забыли?"
Le
dimanche
après-midi
Воскресенье
после
обеда,
милая,
Au
jardin
du
Luxembourg
В
Люксембургском
саду
мы
с
тобой.
Ca
fait
vingt
ans
aujourd'hui
Вот
уже
двадцать
лет
подряд,
Que
l'on
fait
le
même
parcours
Ходим
по
одному
маршруту,
представляешь,
дорогой?
Trois
fois
le
tour
du
bassin
Три
круга
вокруг
пруда,
Des
poissons
quasiment
rouges
Рыбки
почти
красные
там,
Car
bien
sur
ce
n'est
pas
bien
Ведь,
конечно
же,
нельзя,
De
marcher
sur
les
pelouses!
Ходить
по
газонам,
мадам!
Paul
et
Louis
se
font
la
gueule
Пол
и
Луи
друг
на
друга
злятся,
Car
Paul
reproche
à
Louis
Пол
Луи
упрекает,
дорогая,
De
marcher
devant
tout
seul
Что
тот
впереди
идёт
один,
Sans
se
soucier
de
lui
О
нём
совсем
не
думая.
Et
Louis
reproche
à
Paul
А
Луи
упрекает
Пола,
De
prendre
Papy
en
otage
Что
деда
он
взял
в
заложники,
милая,
De
sortir
quelques
phrases
molles
И
льстивые
фразы
бросает,
Juste
en
vue
de
l'héritage
Ради
наследства,
понятно,
дорогая?
Le
dimanche
après-midi
Воскресенье
после
обеда,
милая,
Maman
longe
un
peu
les
bords
Мама
бродит
вдоль
берега,
Les
fleurs
lui
rappellent
Port-Louis
Цветы
напоминают
ей
Порт-Луи,
Quand
ils
y
allaient
encore
Куда
они
ездили
когда-то,
верно?
Papa
nous
explique,
lui
Папа
объясняет
нам,
Que
pour
des
œillets
si
roses
Что
для
таких
роз
красочных,
C'est
un
peu
comme
à
Port-Louis
Как
в
Порт-Луи,
дорогая
моя,
C'est
plus
de
travail
qu'autre
chose!
Нужно
много
трудиться,
больше,
чем
отдыхать,
понимаешь?
Tante
Adèle
est
à
l'écart
Тётя
Адель
стоит
в
стороне,
Se
fiche
de
nos
bavardages
Ей
безразличны
наши
разговоры,
Elle
réfléchit
à
la
part
Она
думает
о
своей
доле,
Qu'elle
aura
sur
l'héritage
В
наследстве,
о
котором
все
мечтают,
дорогая.
Elle
voudrait
garder
Port-Louis
Она
хочет
получить
Порт-Луи,
Peut-être
agrandir
d'ailleurs!
И,
возможно,
расширить
его
границы,
Car
depuis
toujours
Papy
Ведь
дедушка
всегда,
Lui
accorde
ses
faveurs
К
ней
благоволил,
так
уж
сложилось.
Le
dimanche
après-midi
Воскресенье
после
обеда,
милая,
Je
promène
mes
névroses
Я
гуляю
со
своими
неврозами,
Interrompu
par
Papy
Меня
прерывает
дед,
Qui
vient
me
dire
quelque
chose
Хочет
мне
что-то
сказать,
родная.
Il
a
le
cœur
tout
léger
У
него
сердце
лёгкое,
Il
a
pris
une
décision
Он
принял
решение,
Son
argent,
il
va
l'filer
Свои
деньги
он
отдаст,
Juste
à
une
association!
Благотворительной
организации!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olivier delafosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.