Oldelaf - Michel (Version Karamoké) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Oldelaf - Michel (Version Karamoké)




Michel (Version Karamoké)
Michel (Karaoke Version)
Michel est un petit garçon
Michel is a little boy
Qui n′aime pas les chansons
Who doesn't like songs
Qui n'aime pas les repas de famille
Who doesn't like family meals
Qui n′aime pas tenir la main des filles
Who doesn't like to hold girls' hands
Michel est un petit bonhomme
Michel is a little boy
Qui n'aime pas croquer dans une pomme
Who doesn't like to bite into an apple
Qui n'aime pas regarder les étoiles
Who doesn't like to look at the stars
Et surtout pas faire du bateau à voile
And especially not to sail
Michel y′a qu′un truc qui l'amuse
Michel there's only one thing that amuses him
C′est d'inventer deux ou trois mille ruses
It's to invent two or three thousand tricks
Pour exploser les petits animaux
To blow up small animals
Les dégommer il trouve ça rigolo
Blowing them up, he finds it funny
Michel le passe-temps qu′il préfère
Michel's favorite pastime
C'est d′envoyer les bestioles au cimetière
Is to send creatures to the cemetery
Leur faire subir toutes les tortures
To make them suffer all kinds of torture
Il trouve que les bêtes sont bêtes c'est sûr
He thinks animals are stupid, that's for sure
Michel est un petit garçon
Michel is a little boy
Qui n'aime pas regarder les avions
Who doesn't like to watch airplanes
Qui n′aime pas faire la course en vélo
Who doesn't like to race on a bike
Même pas dormir parmi les coquelicots
Not even to sleep among the poppies
Michel est un petit bonhomme
Michel is a little boy
Qui n′aime pas faire des bulles de chewing-gum
Who doesn't like to blow chewing gum bubbles
Qui n'aime pas les vacances à la mer
Who doesn't like vacations at the seaside
Et surtout pas les gâteaux de grand-mère
And especially not grandmother's cakes
Michel y′a qu'un truc qui l′éclate
Michel there's only one thing that makes him happy
C'est d′arracher les mille pieds des mille-pattes
It's to pull off the legs of centipedes
De faire bouillir le bocal des poissons
To boil the fish in their tank
Et de donner des coups d'pied au pigeon
And to kick pigeons
Michel le jeu dont il raffole
Michel's favorite game
C'est de chasser la moindre bestiole
Is to hunt down every little creature
De la faire subir toutes les tortures
To make it suffer all kinds of torture
Michel n′aime pas les bêtes c′est sûr
Michel doesn't like animals, that's for sure
Michel y'a qu′un truc qui l'amuse
Michel there's only one thing that amuses him
C′est d'inventer deux ou trois mille ruses
It's to invent two or three thousand tricks
Pour exploser les petits animaux
To blow up small animals
Les dégommer il trouve ça rigolo
Blowing them up, he finds it funny
Michel le passe-temps qu′il préfère
Michel's favorite pastime
C'est d'envoyer les bestioles au cimetière
Is to send creatures to the cemetery
Leur faire subir toutes les tortures
To make them suffer all kinds of torture
Michel c′est lui qu′est bête c'est sûr
Michel, it's him who's stupid, that's for sure





Авторы: Anouk Teeuwe, Bart Van Veen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.