Текст и перевод песни Oldelaf - Mon ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saute
saute
sauterelle
Jump,
jump,
grasshopper
Au
milieu
de
mon
jardin
In
the
middle
of
my
garden
Saute
saute
et
vient
ma
belle
Jump,
jump
and
come
over
here,
my
pretty
Je
t′écrase
entre
mes
mains
I'll
crush
you
between
my
hands
Michel
si
tu
joues
dans
le
jardin
Michael,
if
you
play
in
the
garden
Tu
ne
dois
pas
te
salir
You
mustn't
get
dirty
Oui
maman,
c'est
bien
mon
ange
Yes,
Mommy,
this
is
my
good
little
angel
Trotte,
trotte
coccinelle
Trot,
trot,
ladybug
Toute
rouge
avec
tes
points
All
red
with
your
pretty
dots
Trotte,
trotte
et
vient
ma
belle
Trot,
trot
and
come
over
here,
my
pretty
Je
te
pousse
dans
le
grille-pain
I'll
pop
you
in
the
toaster
Comme
ça
t′es
toute
cramée
So
you're
all
burnt
up
Michel
qu'est-ce
que
tu
fais
dans
la
cuisine
Michael,
what
are
you
doing
in
the
kitchen?
Y'a
plein
d′objets
dangereux,
allez
file
There
are
so
many
dangerous
things
in
there,
now
go
on,
get
out
C′est
bien
t'es
gentil
mon
ange
That's
a
good
boy,
you're
such
a
sweet
little
angel
Vole,
vole,
tourterelle
Fly,
fly,
turtledove
Blanche
dame
du
matin
White
lady
of
the
morning
Vole,
vole
à
tire
d′aile
Fly,
fly
as
fast
as
you
can
Mon
lance-pierre
te
touche
enfin
My
slingshot
will
finally
hit
you
Yes,
bien
fait!
Yay!
Take
that!
Michel
je
ne
veux
pas
que
tu
touches
aux
oiseaux
Michael,
I
don't
want
you
to
touch
the
birds
Tu
vas
attraper
plein
de
maladies
You're
going
to
catch
a
load
of
diseases
Oui
maman,
c'est
bien
mon
ange
Yes,
Mommy,
this
is
my
good
little
angel
Rampe,
rampe
mon
teckel
Crawl,
crawl,
my
dachshund
Chien
tout
moche
comme
un
gourdin
Ugly
dog
like
a
walking
stick
Rampe,
rampe
vers
ton
écuelle
Crawl,
crawl
towards
your
bowl
J′ai
mis
du
piment
indien
I
put
Indian
chili
in
it
Et
du
tabasco
chilien
And
Chilean
tabasco
Et
puis
aussi
deux
kilos
de
poivre
en
grain
And
two
kilos
of
peppercorns
as
well
Comme
ça,
ça
va
t'faire
super
mal
à
ta
p′tite
bouche
de
chien
It's
going
to
hurt
like
hell
in
your
doggy
mouth
Michel,
qu'ets-ce
que
tu
fais?
Michael,
what
are
you
doing?
Je
donne
à
boire
à
Médor
parce
qu'il
avait
l′air
d′avoir
soif
I'm
giving
Fido
some
water
because
he
looks
thirsty
C'est
bien
mon
ange
You're
a
good
little
angel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olivier delafosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.