Oldelaf - Monsieur le renard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oldelaf - Monsieur le renard




Monsieur le renard
Mister Fox
Excuse-moi renard, il faudrait que je sache
Excuse me, fox, I need to know
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Oh hey hey hey, nan mais qu'est ce que c′est que ça là?
Oh hey hey hey, what's all this then?
Bah alors, bah je t'arrête tout de suite, d'abord tu me vouvoies, on se connait pas
Well, I'm stopping you right there, first of all you're addressing me formally, we don't know each other
On n′a pas gardé les moutons ensemble
We haven't been tending sheep together
Et puis ensuite tu me donnes du monsieur s′te plaît tu fais un effort
And then you call me "mister", please, make an effort
Oui désolé
Yes, sorry
Malpoli
Rude
C'est incroyable ça
This is unbelievable
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard
Excuse me sir, Mister Fox
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Mais c'est incroyable, non mais hé, ta mère elle t′a pas appris la politesse?
This is incredible, hey, didn't your mother teach you any manners?
Mais le renard il a un nom, il a un nom le renard, toi t'as un nom?
The fox has a name, the fox has a name, do you have a name?
Bah oui
Well, yes
Et bien moi j′ai un nom aussi
Well I have a name too
Mais je ne le connais pas moi
But I don't know it myself
Mais tu le demandes, moi c'est Robin de la forêt
But if you ask, I'm Robin of the Forest
C'est pas compliqué
It's not complicated
Ok, excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Okay, excuse me sir, Mister Fox, whose name is Robin, Robin of the Forest
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Ouais, puis bon un nom c'est bien mais ça fait pas tout
Yeah, well, a name is good but it's not everything
Y′a l'apparence qui compte vachement tu vois
Appearance matters a lot, you see
Alors c′est Robin, avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
So it's Robin, with a very beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert avec un arc et des flèches
And a beautiful green breastplate with a bow and arrows
Ah oui
Ah yes
T′as vu il est beau mon arc hein
You see, my bow is beautiful, isn't it?
Ah oui il est beau
Ah yes it's beautiful
T'aimerais en avoir un comme ça hein
You'd like to have one like that, wouldn't you?
Ah j'aimerais bien oui
Ah I'd like that yes
Et bah t′en n′as pas
Well you don't have one
Ah ouais
Ah yeah
Ah c'est ballot
Ah that's a shame
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Excuse me sir, Mister Fox, whose name is Robin, Robin of the Forest
Avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
With a very beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
And a beautiful green breastplate and a bow and arrows
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Et tu sais ce que je fais avec mon arc et mes flèches?
And you know what I do with my bow and arrows?
J'sais pas, de la plongée sous-marine?
I don't know, scuba diving?
Nan nan nan, presque
No no no, almost
Tu vas voir c′est énorme, c'est génial
You'll see, it's huge, it's awesome
En fait je prends l'argent des riches pour donner aux pauvres
In fact, I take money from the rich to give to the poor
Ah, ça c′est bien ouais
Ah, that's good yeah
C′est génial hein? J'savais que ça te plairait
It's awesome, isn't it? I knew you'd like it
Ah oui.
Ah yes.
Tout le monde aime ça, j′sais pas pourquoi
Everyone likes it, I don't know why
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l'on nomme Robin, Robin de la forêt
Excuse me sir, Mister Fox, whose name is Robin, Robin of the Forest
Avec un très beau chapeau vert orné d′une longue plume rouge
With a very beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
And a beautiful green breastplate and a bow and arrows
Qui prend l'argent des riches pour le donner aux pauvres
Who takes money from the rich to give to the poor
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Et alors du coup, les pauvres à qui j'ai donné l'argent des riches
And so, the poor people to whom I gave the money of the rich
Et bah ils deviennent riches
Well, they become rich
Oui c′est vrai.
Yes, that's true.
Et donc je leur reprends forcément puisque je prends l′argent des riches
So I necessarily take it back from them since I take money from the rich
Et que eux ils sont riches maintenant
And they are rich now
Ouais mais ça c'est injuste
Yeah but that's unfair
Euh ouais mais c′est logique
Uh yeah but it's logical
Ah bon
Ah okay
Si si, c'est logique
Yes yes, it's logical
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Excuse me sir, Mister Fox, whose name is Robin, Robin of the Forest
Avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
With a very beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
And a beautiful green breastplate and a bow and arrows
Qui prend l′argent des riches pour le donner aux pauvres
Who takes money from the rich to give to the poor
Qui du coup deviennent riches, alors qui leur reprend
Who then become rich, so he takes it back from them
sont passés les hommes? est-ce qu'ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Et donc l'argent je le garde, et tu sais ce que je fais?
And so I keep the money, and you know what I do?
Bah non
Well no
Je l′utilise pour m′acheter des fringues, tu vois, trop cool et à la mode
I use it to buy clothes, you see, really cool and fashionable
Comme, je sais pas moi, un beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
Like, I don't know, a beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert
And a beautiful green breastplate
Ah oui c′est vrai que c'est à la mode
Ah yes it's true that it's fashionable
Ah, ça le fait
Ah, that's cool
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l′on nomme Robin, Robin de la forêt
Excuse me sir, Mister Fox, whose name is Robin, Robin of the Forest
Avec un très beau chapeau vert orné d'une longue plume rouge
With a very beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
And a beautiful green breastplate and a bow and arrows
Qui prend l′argent des riches pour le donner aux pauvres
Who takes money from the rich to give to the poor
Qui du coup deviennent riches, alors qui leur reprend l'argent
Who then become rich, so he takes the money back from them
Et qui le garde pour s'acheter des fringues trop cool et à la mode
And who keeps it to buy really cool and fashionable clothes
Comme des beaux plastrons verts
Like beautiful green breastplates
Et des beaux chapeaux verts ornés d′une longue plume rouge
And beautiful green hats adorned with a long red feather
sont passés les hommes? est-ce qu′ils se cachent?
Where have the humans gone? Where are they hiding?
Ouais, mais j'vais te dire un truc, c′est à ce prix qu'on devient le plus cool des renards
Yeah, but I'll tell you something, that's the price you pay to become the coolest fox
Moi je trouve que c′est important le look, tu vois, surtout quand
I think looks are important, you see, especially when
On a une moto comme la mienne, regarde
You have a motorbike like mine, look
Ah ouais elle est chouette
Ah yeah it's nice
Ah, c'est pas de la motocrotte ça
Ah, that's not a piece of junk
J′lai piquée ce matin pour aller plus vite qu'à pied
I nicked it this morning to go faster than on foot
Excusez-moi monsieur, monsieur le renard, que l'on nomme Robin, Robin de la forêt
Excuse me sir, Mister Fox, whose name is Robin, Robin of the Forest
Avec un très beau chapeau vert orné d′une longue plume rouge
With a very beautiful green hat adorned with a long red feather
Et un beau plastron vert et un arc et des flèches
And a beautiful green breastplate and a bow and arrows
Qui prend l′argent des riches pour le donner aux pauvres
Who takes money from the rich to give to the poor
Qui du coup deviennent riches, alors qui leur reprend l'argent
Who then become rich, so he takes the money back from them
Et qui le garde pour s′acheter des fringues trop cool et à la mode
And who keeps it to buy really cool and fashionable clothes
Comme des beaux plastrons verts
Like beautiful green breastplates
Et des beaux chapeaux verts ornés d'une longue plume rouge
And beautiful green hats adorned with a long red feather
Pour être le plus cool des renards des forêts
To be the coolest fox in the forest
Avec sa belle moto qui va vraiment plus vite qu′à pied
With his beautiful motorbike that really goes faster than on foot
Mais sont passés les hommes? est-ce qu'ils se cachent?
But where have the humans gone? Where are they hiding?
Ah, par contre, j′suis désolé, ça me gêne un peu mais vu qu'on se connait pas
Ah, on the other hand, I'm sorry, it bothers me a little but since we don't know each other
Je vais pas te parler plus longtemps tu vois
I'm not going to talk to you any longer, you see
Parce que ma maman elle m'a dit qu′il fallait pas parler aux inconnus
Because my mom told me not to talk to strangers
Ouais mais faut que je sache moi quand même
Yeah but I need to know
Ah mais ça ça m′intéresse pas j'veux dire euh. Donc euh
Ah but that doesn't interest me I mean uh. So uh
Raaah non
Raaah no
Nan mais tu sais jamais sur qui tu peux tomber, c′est toujours dangereux
No, you never know who you might run into, it's always dangerous
Nan mais c'est, c′est comme ça
No but it's, it's like that
Que l'on nomme Robin, Robin de la forêt, avec plein de trucs ouais mais bon moi
Whose name is Robin, Robin of the Forest, with lots of stuff yeah but well I
Fallait que je sache
Needed to know
sont passés les hommes et est-ce qu′ils se cachent, est-ce qu'ils se cachent?
Where have the humans gone and where are they hiding, where are they hiding?
est ce qu'ils se cachent, est-ce qu′ils se cachent, est ce qu′ils se cachent?
Where are they hiding, where are they hiding, where are they hiding?
Michel se sent de plus en plus seul
Michel feels more and more alone
Il a bien l'impression qu′il n'aura jamais la réponse à ses questions
He has the impression that he will never have the answer to his questions
Pourquoi les animaux parlent-ils et pourquoi ont-ils l′air si toc-toc?
Why do animals talk and why do they seem so crazy?
Alors qu'il est dans ses pensées, il entend monter du sol un petit gémissement
While he is in his thoughts, he hears a small moan rising from the ground
C′est alors qu'il va faire la connaissance de celui qui va changer sa vie
It is then that he will meet the one who will change his life
Un être, alors, exceptionnel, le roi des forêts, la classe personnifiée
An exceptional being, the king of the forests, class personified
Le plus beau, le plus cool de tous les vers de terre du monde
The most beautiful, the coolest of all the earthworms in the world
dis donc Jean-Pierre, tu crois pas que t'en fais un petit peu trop là?
Hey Jean-Pierre, don't you think you're overdoing it a bit?
Non, j′ai le micro alors je dis ce que je veux
No, I have the microphone so I say what I want
Il était super beau et super musclé aussi d′ailleurs
He was super handsome and super muscular too
Bon, ce qui est sûr, c'est qu′il portait des haltères en chantant
Well, one thing's for sure, he was carrying dumbbells while singing





Авторы: Olivier Delafosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.