Oldelaf - Natacha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oldelaf - Natacha




Natacha
Natasha
Non je n′aime pas ta manière de recoiffer tes cheveux
No, I don't like the way you restyle your hair
J'aime pas quand tu les noues avec ce moche ruban bleu
I don't like it when you tie it up with that ugly blue ribbon
Je n′aime pas quand tu les laisses naturels et tout fous
I don't like it when you leave it natural and all wild
J'aime pas tes cheveux du tout
I don't like your hair at all
Non Natacha je n'aime pas lorsque tu fais des enfants
No, Natasha, I don't like it when you have children
Même quand ils sont de moi ils sont beaucoup trop bruyants
Even when they're mine, they're way too loud
Je n′aime pas le visage de tous ceux qui te ressemblent
I don't like the look of anyone who looks like you
Vous pourriez partir ensemble
You could leave together
Natacha promets-moi que tu te vexeras pas
Natasha, promise me you won't be offended
Moi ce que j′aime chez toi c'est quand tu n′y es pas
What I like about you is when you're not there
Natacha s'il-te-plaît et même s′il ne te plaît pas
Natasha, please, even if you don't like it
Je voudrais qu'on s′aime sans toi
I'd like us to love each other without you
Non Natacha je n'aime pas lorsque tu portes des jeans
No, Natasha, I don't like it when you wear jeans
Même une taille au-dessus t'y peux rien ça te boudine
Even a size too big, you can't help it, they make you look like a sausage
Je n′aime pas je l′avoue lorsque tu portes des robes
I don't like it, I admit it, when you wear dresses
Tes jeans sont quand même plus sobres
Your jeans are more modest anyway
Non Natacha je n'aime pas quand tu me parles de toi
No, Natasha, I don't like it when you talk to me about you
Même en me concentrant ça ne m′intéresse pas
Even if I concentrate, I'm not interested
À part quand tu te fâches que tu menaces de partir
Except when you get angry and threaten to leave
Je t'aime trop pour te retenir
I love you too much to hold you back
Natacha promets-moi que tu te vexeras pas
Natasha, promise me you won't be offended
Moi ce que j′aime chez toi c'est quand tu n′y es pas
What I like about you is when you're not there
Natacha s'il-te-plaît et même s'il ne te plaît pas
Natasha, please, even if you don't like it
Je voudrais qu′on s′aime sans toi
I'd like us to love each other without you
Oh Natacha promets-moi que tu te vexeras pas
Oh, Natasha, promise me you won't be offended
Moi ce que j'aime chez toi c′est quand tu n'y es pas
What I like about you is when you're not there
Natacha s′il-te-plaît et même s'il ne te plaît pas
Natasha, please, even if you don't like it
Je voudrais qu′on s'aime sans toi
I'd like us to love each other without you
Je voudrais qu'on s′aime sans toi
I'd like us to love each other without you





Авторы: Olivier Delafosse, Julien Breton, Fabrice Lemoine, Victor Paillet, Alexandre Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.