Текст и перевод песни Oldelaf - Novembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
alors
novembre,
tu
veux
jouer
au
con
Ну
вот,
ноябрь,
решил
поиграть
со
мной
в
дурака,
À
nous
faire
comprendre
qu′il
allait
faire
bon
Заставить
меня
поверить,
что
будет
тепло,
À
nous
faire
miroiter
que
c'était
toujours
l′été
Создать
иллюзию,
что
лето
всё
ещё
здесь,
Qu'on
allait
pouvoir
rester
à
la
terrasse
des
cafés
Что
мы
сможем
и
дальше
сидеть
на
террасах
кафе.
Ben
alors
novembre,
mais
qu'est-ce
qui
t′a
pris
Ну
вот,
ноябрь,
что
на
тебя
нашло?
On
croyait
comprendre
que
tu
serais
joli
Я
думала,
ты
будешь
прекрасен,
Qu′est-ce
qu'on
t′avait
fait
au
fond
Что
я
тебе
сделала,
в
конце
концов,
Pour
que
tel
une
chape
de
plomb,
tu
t'abattes
sur
Paris
Чтобы
ты,
словно
свинцовая
плита,
обрушился
на
Париж,
Pour
nous
plonger
dans
la
nuit
Погружая
нас
во
тьму?
Moi
j′ai
les
doigts
qui
piquent
У
меня
мерзнут
пальцы,
J'ai
si
froid
et
comment
j′explique
Мне
так
холодно,
и
как
мне
объяснить
À
mon
bonhomme
de
six
ans
Моему
шестилетнему
сыну,
Que
là
c'est
le
bon
moment
Что
сейчас
самое
время
Faut
couper
les
roses
maintenant
Обрезать
розы,
Pour
qu'elles
soient
fortes
au
printemps
Чтобы
они
были
сильными
весной?
Ben
alors
novembre,
on
fait
quoi
maintenant
Ну
вот,
ноябрь,
что
нам
теперь
делать?
On
reste
dans
nos
chambres
Оставаться
в
своих
комнатах?
C′est
ça
t′es
content
Ты
этим
доволен?
Si
t'aimes
pas
qu′on
rie,
qu'on
chante
Если
тебе
не
нравится,
что
мы
смеёмся
и
поём,
Parce
que
quelque
chose
te
hante
Потому
что
тебя
что-то
тревожит,
N′en
dégoûte
pas
les
autres
Не
порть
настроение
другим.
Ce
n'est
pas
de
notre
faute
Это
не
наша
вина.
S′il
te
plaît
novembre,
il
faut
dégager
Пожалуйста,
ноябрь,
уходи,
Laisse
un
peu
décembre
nous
faire
espérer
Дай
декабрю
подарить
нам
надежду.
Va
falloir
qu'on
panse
nos
peines
Нам
нужно
залечить
свои
раны
Et
qu'on
plante
quelques
graines
И
посадить
несколько
семян,
Pour
qu′elles
poussent
doucement
Чтобы
они
медленно
росли
Sur
les
ruines
de
nos
30
ans
На
руинах
наших
30
лет.
Moi
j′ai
les
doigts
qui
piquent
У
меня
мерзнут
пальцы,
J'ai
si
froid
et
comment
j′explique
Мне
так
холодно,
и
как
мне
объяснить
À
mon
bonhomme
de
six
ans
Моему
шестилетнему
сыну,
Que
là
c'est
le
bon
moment
Что
сейчас
самое
время
Faut
couper
les
roses
maintenant
Обрезать
розы,
Pour
qu′elles
soient
fortes
au
printemps
Чтобы
они
были
сильными
весной?
Car
j'ai
peur
quand
on
voyage
Потому
что
я
боюсь,
когда
мы
путешествуем,
J′ai
peur
juste
pour
un
bagage
Я
боюсь
даже
за
багаж,
J'ai
peur
quand
je
prends
un
verre
Я
боюсь,
когда
выпиваю,
J'ai
peur
quand
je
vois
un
concert
Я
боюсь,
когда
хожу
на
концерт,
J′ai
peur
quand
on
voit
un
film
Я
боюсь,
когда
смотрю
фильм,
J′ai
peur
quand
je
chante
des
rimes
Я
боюсь,
когда
пою,
J'ai
peur
quand
je
suis
tout
seul
Я
боюсь,
когда
я
один,
J′ai
peur
même
quand
j'suis
pas
tout
seul
Я
боюсь,
даже
когда
я
не
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.