Oldominion - Parallel to Hell (feat. Syndel, Smoke, Pale & Sleep) - перевод текста песни на немецкий




Parallel to Hell (feat. Syndel, Smoke, Pale & Sleep)
Parallel zur Hölle (feat. Syndel, Smoke, Pale & Sleep)
(Feat. Smoke)
(Feat. Smoke)
[CHORUS]
[CHORUS]
The battle continues
Die Schlacht geht weiter
The devil is trying to constantly win you
Der Teufel versucht ständig, dich zu gewinnen
When you deviate the path
Wenn du vom Weg abweichst
And inegriated pass
Und betrunken vorbeigehst
So get back (ack ack) at that (act act)
Also komm zurück (ack ack) zu dem (act act)
Actually (ag ag) agitates my actions to agony
Tatsächlich (ag ag) reizt es meine Handlungen zur Qual
The dance floors empty
Die Tanzfläche ist leer
But you notice some woman in a
Aber du bemerkst eine Frau in einem
Red dress pretending
Roten Kleid, die vorgibt
Shes a damsel in distress (less)
Eine Jungfrau in Nöten zu sein (less)
Less she be singing
Es sei denn, sie singt
Songs of pseudo sadness
Lieder von Pseudo-Traurigkeit
Plat magic mad at minutes
Platter Zauber, wütend in Minuten
Madness cast they spell fast
Wahnsinn wirkt ihren Zauber schnell
They fail past the walls of innocence
Sie scheitern an den Mauern der Unschuld
Parallel to Hell
Parallel zur Hölle
There was a time in my life
Es gab eine Zeit in meinem Leben
When I was dead wrong
Da lag ich völlig falsch
Misled
In die Irre geführt
Drawn to this bewildering
Angelehnt an diese verwirrende
Perception of heaven
Wahrnehmung des Himmels
My first kiss
Mein erster Kuss
With temptation pierced through the walls
Mit der Versuchung durchdrang die Mauern
Of innocence
Der Unschuld
And it hasn't been the same ever since
Und seitdem ist es nicht mehr dasselbe
Youll web me
Du wirst mich verstricken
Drawn to my curiousness
Hingezogen zu meiner Neugier
Eyes are always gazing, don't think twice precious
Meine Augen starren immer, denk nicht zweimal nach, meine Schöne
The right path is this web
Der richtige Weg ist dieses Netz
I'd never leave you astray
Ich würde dich niemals in die Irre führen
I'm here to test your manhood
Ich bin hier, um deine Männlichkeit zu prüfen
I'm here to test your faith
Ich bin hier, um deinen Glauben zu prüfen
She was gawking, I was rockin the mic
Sie glotzte, ich rockte das Mikro
My conclusion: she was jockin this type
Meine Schlussfolgerung: Sie stand auf diesen Typ
Conceive line, step close
Eine Linie ausdenken, näher treten
Watch hope float
Hoffnung schweben sehen
I coulda woulda shoulda, just might
Ich hätte, würde, sollte, könnte vielleicht
Gain the dame, escape into the night
Die Dame gewinnen, in die Nacht entfliehen
Saw the cape, just take flight
Sah den Umhang, einfach fliegen
Conversations never took place
Gespräche fanden nie statt
Nonchalant pleasantry, she bangin with the black lace
Nonchalante Freundlichkeit, sie knallt mit der schwarzen Spitze
Devilish grin, she swollen in sin
Teuflisches Grinsen, sie ist geschwollen in Sünde
I'm forever foldin again
Ich gebe immer wieder nach
No holdin it in
Kann es nicht zurückhalten
Oooo, you come with a friend?
Oooo, kommst du mit einem Freund?
We would be perfect together
Wir würden perfekt zusammenpassen
You and I were meant for one another
Du und ich waren füreinander bestimmt
A life's sentence, we spend
Eine lebenslange Strafe, die wir verbringen
Haha, good, hes baited
Haha, gut, er ist geködert
Hooked
Eingehakt
Real him in
Zieh ihn rein
How many ways can I break up in this man
Auf wie viele Arten kann ich diesen Mann zerbrechen
Am I thinking wine and roses
Denke ich an Wein und Rosen
Picturing this dynasty imposes
Stelle ich mir vor, wie diese Dynastie sich aufdrängt
Slip the potion down the hatch
Den Trank hinunterschlucken
Relax, relapse, and talk
Entspannen, zurückfallen und reden
I'm feeling kinda tired
Ich fühle mich irgendwie müde
Lets retire and take a walk
Lass uns uns zurückziehen und einen Spaziergang machen
[CHORUS]
[CHORUS]
She could never grasp the way I sink through the floor
Sie konnte nie begreifen, wie ich durch den Boden sinke
Everytime I hear her voice with the choice to ignore
Jedes Mal, wenn ich ihre Stimme höre, mit der Wahl, sie zu ignorieren
Even though I reach more, she just look at me emotionless
Obwohl ich mehr erreiche, sieht sie mich nur emotionslos an
Pleasure and pain, a fine line never close to this
Lust und Schmerz, eine feine Linie, der ich nie nahe komme
No will power, Ima tell you how it is
Keine Willenskraft, ich sage dir, wie es ist
I devour, no damsel in distress
Ich verschlinge, keine Jungfrau in Nöten
I'm a snake ready to complex, wreck regrets
Ich bin eine Schlange, bereit zu verwickeln, bereue Wracks
Hex your life, better check your flight
Verhexe dein Leben, überprüf besser deinen Flug
Fight the pain
Bekämpfe den Schmerz
I compose a loss for a gain
Ich komponiere einen Verlust für einen Gewinn
My main addiction is her thirst for attention
Meine Hauptsucht ist ihr Durst nach Aufmerksamkeit
But she failed to mention
Aber sie hat versäumt zu erwähnen
The bedroom's the devils kitchen rippin my dominion in half
Das Schlafzimmer ist die Küche des Teufels, die meine Herrschaft in zwei Hälften reißt
Perhaps she had the last laugh
Vielleicht hatte sie das letzte Lachen
But I came to grasp with my?
Aber ich kam dazu, mit meinem...? zu begreifen
My sick intention for sticking and losing
Meine kranke Absicht, festzuhalten und zu verlieren
They were dancing and moving
Sie tanzten und bewegten sich
Moving and shaking and grooving
Bewegten und schüttelten und groovten
She was looming, I was soothing to position
Sie lauerte, ich beruhigte, um zu positionieren
This competition is ageless and such
Dieser Wettbewerb ist alterslos und so
In the mixed emotion I turned around and guess what?
In der gemischten Emotion drehte ich mich um und rate mal?
Vapor, black stare, coldness in the air
Dampf, schwarzer Blick, Kälte in der Luft
Thought you got away in the cave
Dachte, du wärst in der Höhle entkommen
You only begun your nightmare
Du hast deinen Albtraum erst begonnen
If I'm dreaming it was seeming so real
Wenn ich träume, erschien es so real
I used to love her but now
Ich habe dich geliebt, aber jetzt
I recover another deceased memory
Berge ich eine weitere verstorbene Erinnerung
Sending me to another grave in my mind
Schickst mich zu einem weiteren Grab in meinem Geist
Taking my life, wasting my time
Nimmst mir mein Leben, verschwendest meine Zeit
Laying on the blade of a knife
Liege auf der Klinge eines Messers
I'll cut ya, you liked it despite the agony
Ich werde dich schneiden, es hat dir trotz der Qual gefallen
I controlled ya to fold ya
Ich kontrollierte dich, um dich zu falten
Behold my powers seen
Erblicke meine gesehenen Kräfte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.