Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Andre
- Ole
Hartz
Alle
Anderen
- Ole
Hartz
Alle
andre
har
en
hånd
å
holde
i
Alle
anderen
haben
eine
Hand
zum
Halten
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Det
føles
som
det
var
i
går
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Det
var
så
mange
andre
der
Es
waren
so
viele
andere
da
Var
den
eneste
jeg
så
Warst
die
Einzige,
die
ich
sah
Den
eneste
jeg
så
Die
Einzige,
die
ich
sah
Jeg
ble
rød
i
kinna
Ich
wurde
rot
in
den
Wangen
Du
starta
en
brann
Du
hast
ein
Feuer
entfacht
Så
alt
jeg
ville
gjøre
Also
wollte
ich
nichts
lieber
Var
å
gå
bort
Als
hingehen
Og
være
en
mann
Und
ein
Mann
sein
Være
en
mann
Ein
Mann
sein
Alle
andre
har
en
hånd
å
holde
i
Alle
anderen
haben
eine
Hand
zum
Halten
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Alle
andre
har
no'n
de
kan
kalle
sin
Alle
anderen
haben
jemanden,
den
sie
ihren
nennen
können
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Jeg
skissa
hvert
trinn
Ich
plante
jeden
Schritt
Og
hvert
eneste
ord
Und
jedes
einzelne
Wort
Alt
jeg
ville
var
å
eie
deg
Ich
wollte
dich
nur
besitzen
For
du
var
den
fineste
jeg
så
Denn
du
warst
die
Schönste,
die
ich
sah
Den
fineste
jeg
så
Die
Schönste,
die
ich
sah
Jeg
ble
svak
og
spent
Ich
wurde
schwach
und
aufgeregt
Så
skjelven
og
varm
So
zittrig
und
warm
For
alt
jeg
ville
gjøre
Denn
ich
wollte
nichts
lieber
Var
å
gå
bort
Als
hingehen
Og
vise
litt
sjarm
Und
etwas
Charme
zeigen
Vise
litt
sjarm
Etwas
Charme
zeigen
Alle
andre
har
en
hånd
å
holde
i
Alle
anderen
haben
eine
Hand
zum
Halten
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Alle
andre
har
no'n
de
kan
kalle
sin
Alle
anderen
haben
jemanden,
den
sie
ihren
nennen
können
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Jeg
hadde
planen
klar
Ich
hatte
den
Plan
bereit
Jeg
sku
gi
alt
for
deg
Ich
wollte
alles
für
dich
geben
Tenk
det
at
du
og
jeg
Stell
dir
vor,
du
und
ich
Var
alt
jeg
ønska
meg
War
alles,
was
ich
mir
wünschte
Og
plutselig
sto
du
der
Und
plötzlich
standest
du
da
Alene
for
deg
selv
Ganz
allein
für
dich
Da
var
det
noe
som
sa
til
meg
Da
sagte
etwas
zu
mir
Her
er
sjansen
din
i
kveld
Hier
ist
deine
Chance
heute
Abend
Du
gir
meg
gåsehud
Du
gibst
mir
Gänsehaut
For
du
er
så
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Weil
du
so
schön,
schön,
schön,
schön,
schön
bist
Du
er
et
eventyr
Du
bist
ein
Märchen
Vil
du
være
min,
min,
min,
min,
min
Willst
du
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
sein
Alle
andre
har
en
hånd
å
holde
i
Alle
anderen
haben
eine
Hand
zum
Halten
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Alle
andre
har
no'n
de
kan
kalle
sin
Alle
anderen
haben
jemanden,
den
sie
ihren
nennen
können
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Alle
andre
har
en
hånd
å
holde
i
Alle
anderen
haben
eine
Hand
zum
Halten
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Alle
andre
har
no'n
de
kan
kalle
sin
Alle
anderen
haben
jemanden,
den
sie
ihren
nennen
können
Jeg
som
skulle
ønske
du
var
min
Ich
wünschte,
du
wärst
mein
Du
gir
meg
gåsehud
Du
gibst
mir
Gänsehaut
For
du
er
så
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Weil
du
so
schön,
schön,
schön,
schön,
schön
bist
Du
er
et
eventyr
Du
bist
ein
Märchen
Vil
du
være
min,
min,
min,
min,
min
Willst
du
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole F. Gravbråten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.