Текст и перевод песни Ole Ivars - Nei Så Tjukk Du Har Blitt
Nei Så Tjukk Du Har Blitt
Как же ты растолстела
Du
skal
få
sukkertøy,
og
du
skal
få
lade
Вот
тебе
конфетка,
вот
тебе
пироженка,
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Ja
du
har
pina
deg
lagt
på
deg
gitt
Да,
ты,
видно,
постаралась.
Også
du
som
var
tynn
som
ei
høvelflis
А
ведь
была
тонка,
как
лезвие
рубанка,
Nå
har
du
blitt
feit
som
en
julegris
А
теперь
разжирела,
как
новогодняя
свинья.
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Nå
må
du
pina
deg
slanke
deg
litt
Теперь
тебе
придётся
попотеть,
чтобы
похудеть.
Har
du
det
bra
Как
поживаешь?
Åssen
står
det
til
Как
твои
дела?
Det
var
lenge
siden
sist
Давно
не
виделись.
Jeg
elsker
livets
goder
Я
люблю
жизненные
радости
Og
er
litt
for
glad
i
mat
И
немного
сладкоежка.
Jeg
burde
vel
mosjonert
litt
Мне
бы
следовало
заняться
спортом,
Men
jeg
er
nok
litt
for
lat
Но
я,
наверное,
слишком
ленива.
Og
med
litt
for
mange
kilo
И
с
лишними
килограммами
Blir
jeg
ganske
ofte
lei
Я
довольно
часто
расстраиваюсь,
For
samma
hvem
jeg
treffer
så
skal
dem
fortelle
meg
Ведь
все,
кого
я
встречаю,
считают
своим
долгом
сказать
мне:
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Ja
du
har
pina
deg
lagt
på
deg
gitt
Да,
ты,
видно,
постаралась.
Også
du
som
var
tynn
som
ei
høvelflis
А
ведь
была
тонка,
как
лезвие
рубанка,
Nå
har
du
blitt
feit
som
en
julegris
А
теперь
разжирела,
как
новогодняя
свинья.
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Nå
må
du
pina
deg
slanke
deg
litt
Теперь
тебе
придётся
попотеть,
чтобы
похудеть.
Har
du
det
bra
Как
поживаешь?
Åssen
står
det
til
Как
твои
дела?
Det
var
lenge
siden
sist
Давно
не
виделись.
En
kveld
som
jeg
var
ute
- traff
jeg
en
jeg
kjente
godt
Однажды
вечером,
когда
я
была
на
улице,
я
встретила
одного
знакомого.
Han
klappa
meg
litt
på
magen
Он
похлопал
меня
по
животу
Også
flirte'n
ganske
rått
И
расхохотался:
"Hahahaha
- Blir
det
gutt
eller
jente?
Si
meg.
er
du
langt
på
vei?"
"Ха-ха-ха!
Мальчик
или
девочка?
Скажи,
ты
уже
на
сносях?"
Ja
- samma
hvem
jeg
treffer
så
skal
dem
fortelle
meg
Да,
все,
кого
я
встречаю,
считают
своим
долгом
сказать
мне:
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Ja
du
har
pina
deg
lagt
på
deg
gitt
Да,
ты,
видно,
постаралась.
Også
du
som
var
tynn
som
ei
høvelflis
А
ведь
была
тонка,
как
лезвие
рубанка,
Nå
har
du
blitt
feit
som
en
julegris
А
теперь
разжирела,
как
новогодняя
свинья.
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Nå
må
du
pina
deg
slanke
deg
litt
Теперь
тебе
придётся
попотеть,
чтобы
похудеть.
Har
du
det
bra
Как
поживаешь?
Åssen
står
det
til
Как
твои
дела?
Det
var
lenge
siden
sist
Давно
не
виделись.
Jeg
trøster
meg
med
en
ting
Я
утешаю
себя
одной
мыслью:
Jeg
kan
slanke
bort
litt
fett
Я
могу
сбросить
немного
жира.
Det
er
mere
syndt
på
dem
som
er
født
med
for
lite
vett
Гораздо
хуже
тем,
кто
родился
с
недостатком
ума.
Så
til
deg
som
sleng
med
leppa
Так
что
тебе,
любитель
почесать
языком,
Det
kan
kanskje
lønne
seg
- å
finne
et
anna
tema
Возможно,
стоит
найти
другую
тему
для
разговора,
Når
du
tenkte
å
si
til
meg
Когда
в
следующий
раз
решишь
сказать
мне:
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Ja
du
har
pina
deg
lagt
på
deg
gitt
Да,
ты,
видно,
постаралась.
Også
du
som
var
tynn
som
ei
høvelflis
А
ведь
была
тонка,
как
лезвие
рубанка,
Nå
har
du
blitt
feit
som
en
julegris
А
теперь
разжирела,
как
новогодняя
свинья.
Nei
- så
tjukk
du
har
blitt
Ну
и
растолстела
ты!
Nå
må
du
pina
deg
slanke
deg
litt
Теперь
тебе
придётся
попотеть,
чтобы
похудеть.
Har
du
det
bra
Как
поживаешь?
Åssen
står
det
til
Как
твои
дела?
Det
var
lenge
siden
sist
Давно
не
виделись.
Ikke
mere
sukkertøy
- ikke
mere
lade.
Sleng
hit
en
gulrot
ått
meg
Хватит
со
мной
сюсюкать,
хватит
меня
кормить!
Лучше
морковку
дай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Kristoffersen, Gerhard Christoffer Wiese, Herman Christoffersen, Bjoern Erik Juel, Petter Testmann-koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.