Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mientas Más
Belüg Mich Nicht Mehr
No
me
mientas
más,
Belüg
mich
nicht
mehr,
Me
tienes
quemada.
Ich
habe
die
Nase
voll.
Falsificador,
estafador,
Fälscher,
Betrüger,
Olvídate
de
mi.
Vergiss
mich.
Tú
me
quieres
mal
Du
willst
mir
Böses
Y
yo
enamorada
Und
ich
bin
verliebt.
Desvalijador,
ladrón
de
amor
Plünderer,
Liebesdieb,
Olvídame
ya.
Vergiss
mich
jetzt.
No
me
mientas
tanto,
Belüg
mich
nicht
so
sehr,
No
me
mientas
tonto.
Belüg
mich
nicht,
Dummkopf.
Dispara
si
quieres
pero
nunca
sobre
mí.
Schieß,
wenn
du
willst,
aber
niemals
auf
mich.
No
me
mientas
más,
Belüg
mich
nicht
mehr,
Prefiero
separarme
de
ti.
Ich
trenne
mich
lieber
von
dir.
No
me
mientas
más,
Belüg
mich
nicht
mehr,
No
tienes
derecho.
Du
hast
kein
Recht
dazu.
Desengañador,
embaucador,
Täuscher,
Schwindler,
Olvídame
ya.
Vergiss
mich
jetzt.
La
mentira
mata,
Die
Lüge
tötet,
La
mentira
duele.
Die
Lüge
schmerzt.
Dispara
si
quieres
pero
nunca
sobre
mi.
Schieß,
wenn
du
willst,
aber
niemals
auf
mich.
No
me
mientas
más,
Belüg
mich
nicht
mehr,
Prefiero
separarme
de
ti.
Ich
trenne
mich
lieber
von
dir.
No
me
mientas
más,
Belüg
mich
nicht
mehr,
No
tienes
derecho.
Du
hast
kein
Recht
dazu.
Desengañador,
embacaudor,
Täuscher,
Schwindler,
Olvídame
ya.
Vergiss
mich
jetzt.
No
me
mientas
tanto,
Belüg
mich
nicht
so
sehr,
No
me
mientas
tonto.
Belüg
mich
nicht,
Dummkopf.
Dispara
si
quieres
pero
nunca
sobre
mi.
Schieß,
wenn
du
willst,
aber
niemals
auf
mich.
No
me
mientas
más.
Belüg
mich
nicht
mehr.
Prefiero
que
me
digas
adiós.
Ich
will
lieber,
dass
du
mir
Lebewohl
sagst.
No,
no
mientas
más.
Nein,
belüg
mich
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Manuel Aguilar Figuero, Juan Manuel Santisteban Gimeno, Javier Juan Romeu, Jorge Luis Alvarez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.