Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema en el Avión
Gedicht im Flugzeug
Ando
por
el
cielo
entre
las
nubes
Ich
fliege
durch
den
Himmel
zwischen
den
Wolken
Aquí
dentro
no
puedo
pensar
Hier
drinnen
kann
ich
nicht
denken
El
pasado
es
una
imagen
tuya
Die
Vergangenheit
ist
ein
Bild
von
dir
Y
siempre
es
tan
incierto
el
porvenir
Und
die
Zukunft
ist
immer
so
ungewiss
Tengo
planes
mil
y
proyectos
que
cumplir
Ich
habe
tausend
Pläne
und
Projekte
zu
verwirklichen
¿Y
si
este
avión
se
cae?
Und
wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt?
Tengo
amores
mil,
una
casa
y
un
jardín
Ich
habe
tausend
Lieben,
ein
Haus
und
einen
Garten
Quiero
llegar
a
Madrid
Ich
möchte
in
Madrid
ankommen
Leo
un
poco
y
trato
de
dormirme
Ich
lese
ein
wenig
und
versuche
zu
schlafen
Pero
no
me
puedo
concentrar
Aber
ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
No
será
este
un
viaje
hacia
la
muerte?
Wird
dies
nicht
eine
Reise
in
den
Tod
sein?
No
tengo
otra
cosa
en
que
pensar
Ich
habe
nichts
anderes,
woran
ich
denken
kann
Tengo
planes
mil
y
proyectos
que
cumplir
Ich
habe
tausend
Pläne
und
Projekte
zu
verwirklichen
¿Y
si
este
avión
se
cae?
Und
wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt?
Tengo
amores
mil,
una
casa
y
un
jardín
Ich
habe
tausend
Lieben,
ein
Haus
und
einen
Garten
Quiero
llegar
a
Madrid
Ich
möchte
in
Madrid
ankommen
Ando
por
el
cielo
entre
las
nubes
Ich
fliege
durch
den
Himmel
zwischen
den
Wolken
Aquí
dentro
no
puedo
pensar
Hier
drinnen
kann
ich
nicht
denken
Llevo
tantas
horas
encerrada
Ich
bin
schon
so
viele
Stunden
eingeschlossen
¿Por
qué
será
tan
grande
el
mundo,
hoy?
Warum
ist
die
Welt
heute
so
groß?
Tengo
planes
mil
y
proyectos
que
cumplir
Ich
habe
tausend
Pläne
und
Projekte
zu
verwirklichen
¿Y
si
este
avión
se
cae?
Und
wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt?
Tengo
amores
mil,
una
casa
y
un
jardín
Ich
habe
tausend
Lieben,
ein
Haus
und
einen
Garten
Quiero
llegar
a
Madrid
Ich
möchte
in
Madrid
ankommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Nestor Montesano Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.