Текст и перевод песни Olé Olé - Soldados del amor
Soldados del amor
Soldiers of Love
Hey,
¡Únete
a
mi
ritmo!
Hey,
join
my
rhythm!
El
ritmo
del
amor.
The
rhythm
of
love.
(Tú
y
yo)
Soldados
sin
batalla
(You
and
I)
Soldiers
without
battle
(Los
dos)
manteniendo
guardia
(We
both)
keeping
guard
(Tú
y
yo)
Protegiéndonos
(You
and
I)
Protecting
each
other
(Los
dos)
Soldados
del
Amor.
(We
both)
Soldiers
of
Love.
Cosas
pasan
en
este
juego
Things
happen
in
this
game
Una
partida
perdida.
A
lost
game.
Caminamos
dentro
del
fuego
We
walk
inside
the
fire
Otra
ganada.
Another
won.
No
sé
cuánto
tiempo
pasaré
sin
ti
I
don't
know
how
long
I'll
be
without
you
Sin
el
poder
que
me
das
a
mí.
Without
the
power
you
give
me.
Entre
nosotros
no
hay
guerra
ahora
There
is
no
war
between
us
now
Vivimos
al
ritmo
de
un
mismo
tambor.
We
live
to
the
beat
of
the
same
drum.
Soldados
sin
batalla.
Soldiers
without
battle.
Manteniendo
guardia.
Keeping
guard.
Protegiéndonos.
Protecting
each
other.
Soldados
del
amor.
Soldiers
of
love.
Miras
lejos
y
luego
piensas
You
look
far
away
and
then
think
Sobre
las
cosas
que
tienes.
About
the
things
you
have.
Cuerdas
flojas:
eso
es
la
vida,
Loose
strings:
that's
life,
Nos
pasa
siempre.
It
always
happens
to
us.
No
debemos
tratar
de
explicar
We
shouldn't
try
to
explain
Lo
que
se
va,
nunca
volverá.
What
is
gone
will
never
come
back.
Entre
nosotros
no
hay
guerra
ahora
There
is
no
war
between
us
now
Vivimos
al
ritmo
de
un
mismo
tambor.
We
live
to
the
beat
of
the
same
drum.
Tú
y
yo,
soldados
sin
batalla
You
and
I,
soldiers
without
battle
Los
dos,
manteniendo
guardia
We
both,
keeping
guard
Tú
y
yo,
protegiéndonos
You
and
I,
protecting
each
other
Los
dos,
soldados
del
amor.
We
both,
soldiers
of
love.
Yo
más
fuerte,
I
am
stronger,
Tú
más
fuerte,
You
are
stronger,
Fuerte,
fuerte,
Strong,
strong,
Todos
juntos.
All
together.
Yo
más
fuerte,
I
am
stronger,
Tú
más
fuerte,
You
are
stronger,
Fuerte,
fuerte,
Strong,
strong,
Todo
el
mundo.
Everybody.
"Únete
a
mi
ritmo
"Join
my
rhythm
El
ritmo
del
amor,
del
amor"
The
rhythm
of
love,
of
love"
Únete
a
mi
ritmo
Join
my
rhythm
El
ritmo
del
amor,
del
amor"
The
rhythm
of
love,
of
love"
Somos
soldados
We
are
soldiers
Somos
soldados
del
amor
We
are
soldiers
of
love
Somos
soldados
We
are
soldiers
Somos
soldados
del
amor,
del
amor.
We
are
soldiers
of
love,
of
love.
Soldados
sin
batalla.
Soldiers
without
battle.
Manteniendo
guardia.
Keeping
guard.
Protegiéndonos...
uhhhhh.
Protecting
each
other...
uhhhhh.
Soldados
del
amor.
Soldiers
of
love.
Soldados...
del
amor
Soldiers...
of
love
Soldados...
del
amor.
Soldiers...
of
love.
Soldados
sin
batalla.
Soldiers
without
battle.
Manteniendo
guardia.
Keeping
guard.
Protegiéndonos...
uuuuhhhh!
Protecting
each
other...
uuuuhhhh!
Soldados
del
amor...
Soldiers
of
love...
Somos
soldados,
somos
soldados
del
amor
We
are
soldiers,
we
are
soldiers
of
love
Somos
soldados
del
amor...
We
are
soldiers
of
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Frederico Levin, Nile Gregory Rodgers
Альбом
1990
дата релиза
07-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.