Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volaba
por
la
habitación
y
me
veía
Ich
flog
durch
den
Raum
und
sah
mich
selbst,
El
cuerpo
ya
no
me
envolvía
Mein
Körper
hielt
mich
nicht
mehr,
Atada
a
un
hilo
incandescente
Gebunden
an
einen
glühenden
Faden,
Mi
cuerpo
inmóvil
en
la
cama
descansaba
Mein
Körper
ruhte
regungslos
im
Bett,
Y
yo
cruzando
la
ventana
Und
ich
schwebte
durch
das
Fenster,
Atravesando
las
paredes
Durchdrang
die
Wände,
En
vuelo
de
placer
hasta
el
amanecer
Im
Flug
der
Lust
bis
zum
Morgengrauen,
En
viaje
natural
hacia
la
eternidad
Auf
einer
natürlichen
Reise
in
die
Ewigkeit.
Quería
ver
amanecer
desde
la
luna
Ich
wollte
den
Sonnenaufgang
vom
Mond
aus
sehen,
Saber
si
todo
era
locura
Wissen,
ob
alles
nur
Wahnsinn
war,
Y
me
alejaba
de
la
tierra
Und
ich
entfernte
mich
von
der
Erde,
Volaba
por
el
lado
oscuro
de
la
luna
Ich
flog
auf
der
dunklen
Seite
des
Mondes,
Atada
a
un
hilo
incandescente
Gebunden
an
einen
glühenden
Faden,
Y
di
un
impulso
hasta
mi
cuerpo
Und
ich
gab
mir
einen
Stoß
zurück
zu
meinem
Körper,
Y
desperté
Und
ich
erwachte.
En
vuelo
de
placer
hasta
el
amanecer
Im
Flug
der
Lust
bis
zum
Morgengrauen,
En
viaje
natural
hacia
la
eternidad
Auf
einer
natürlichen
Reise
in
die
Ewigkeit.
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Montesano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.