Текст и перевод песни Oleseng - Ha Ke Le Tje
Ha Ke Le Tje
Не могу перевести название песни, так как в тексте нет информации о поле исполнителя, а имя Oleseng не даёт мне такой информации
Ka
Ka
tsatsi
le
lengwe
Однажды
Ha
ha
monna
moholo
Noah
a
dutse
Когда
старик
Ной
сидел
Lentswe
la
modimo
lere
ho
yena
Голос
Бога
сказал
ему
Noah
Noah
aha
areka
Ной,
Ной,
построй
ковчег
Bolella
sechaba
sa
heno
Скажи
своим
людям
Le
ahe
areka
hoba
morwalla
wetla
Чтобы
построили
ковчег,
потому
что
грядет
потоп
Ore
Noah
ha
fitisa
molaetsa
ho
batho
Ной
передал
послание
людям
Banna
le
basadi
ba
ikwala
ditsebe
Мужчины
и
женщины
закрыли
уши
Ba
etsa
hokang
ha
ba
mo
utlwe
Как
будто
не
слышали
его
Babangwe
ba
mmolella
mabaka
a
bona
Некоторые
объясняли
ему
Bare
we
cannot
do
that
coz
we
have
our
own
commitments
Говорили:
«Мы
не
можем
этого
сделать,
у
нас
есть
свои
дела»
We
don't
have
time
ya
ho
batlana
le
di
kgong
«У
нас
нет
времени
искать
бревна»
Tsa
ho
aha
areka
because
we
are
committed
«Чтобы
построить
ковчег,
потому
что
мы
заняты»
Lentswe
la
modimo
lona
la
nna
la
bowa
le
Noah
Голос
Бога
снова
обратился
к
Ною
Hore
Noah
aha
areka
hoba
morwalla
wetla
Сказал:
«Ной,
построй
ковчег,
потому
что
грядет
потоп»
Kennete
ha
se
a
qetile
ho
aha
areka
Jehovah
ore
ho
yena
nka
diphofolo
kaofela
ye
tona
le
ye
tshehadi
o
di
kenye
Ka
hare
ho
areka
Как
только
он
закончил
строить
ковчег,
Иегова
сказал
ему:
«Возьми
всех
животных,
самцов
и
самок,
и
введи
их
в
ковчег»
O
etsa
jwalo
Noah
empa
o
tlohela
kapa
o
sia
noha
morao
Ной
сделал
это,
но
оставил
змею
Hobane
ho
ne
ho
e
na
le
bora
mahareng
ha
motho
le
noha
Потому
что
между
человеком
и
змеей
вражда
O
e
tlohela
moraho
Он
оставил
ее
позади
Jehovah
ore
Noah
he'eh
he'eh
Иегова
сказал
Ною:
«Эй,
эй»
Eya
o
batle
noha
le
yona
o
e
kenye
Ka
hare
ho
areka
«Пойди,
найди
змею
и
приведи
ее
в
ковчег»
Wa
tseba
ngwaneso
ha
se
a
batlile
noha
a
e
a
e
kentse
Ka
hare
ho
areka
di
phofolo
tse
dingwe
tse
tse
di
leng
Ka
hare
ho
areka
di
ba
mathateng
Знаешь,
брат,
когда
он
нашел
змею
и
привел
ее
в
ковчег,
другие
животные
внутри
ковчега
запаниковали.
Dipere
tsona
dine
di
sa
tsebe
hore
di
Ka
etsa
jwang
Лошади
не
знали,
что
делать
Dine
di
batla'
obaleha
Они
хотели
убежать
Empa
noha
yona
ya
tswela
pele
ya
bina
pina
Но
змея
запела
песню
Yare
ha
kele
je
ke
le
mobe
ke
le
ya
kgesehang
Она
пела:
«Я
ужасна,
я
отвратительна»
Na
hare
a
baetsadibe
ke
bonwe
jwang
«Как
вы
можете
смотреть
на
меня,
грешники?»
Ijoh
ijoh
ke
mohlolohlolo
ha
ke
ratwa
lenna
«Ох,
ох,
мне
так
одиноко,
меня
никто
не
любит»
Ijoh
ijoh
ke
mohlolohlolo
ha
ke
ratwa
lenna
«Ох,
ох,
мне
так
одиноко,
меня
никто
не
любит»
Watseba
ngwaneso
kreste
jeso
o
tletse
nna
le
wena
Знаешь,
брат,
Христос
пришел
за
мной
и
за
тобой
Batho
bao
ba
sa
lokang
За
неправедными
людьми
Utlwa
Ka
tsatsi
le
lengwe
ha
fihla
habo
Lazaro
bare
Morena
Morena
kgaetsedi
ya
Rona
Lazaro
o
re
siile
Однажды,
когда
пришел
к
Лазарю,
они
сказали:
«Господи,
Господи,
наша
сестра
Лазарь
покинула
нас»
Ebile
re
nale
matsatsi
a
mane
four
days
re
mmolokile
«Прошло
уже
четыре
дня
с
тех
пор,
как
мы
ее
похоронили»
Kreste
ore
mpontsheng
moo
le
mmeileng
teng
Христос
сказал:
«Покажите
мне,
где
вы
ее
положили»
Hoba
kreste
o
tletse
batho
ba
senyehileng
Когда
Христос
пришел,
грешные
люди
Bare
ho
yena
he'eh
morena
o
se
a
qadile
ho
nkga
motho
yo
o
bodile
Ka
hore
re
nale
four
day
re
mmeile
Сказали
ему:
«Господи,
ты
не
сможешь
воскресить
ее,
она
мертва
уже
четыре
дня»
Kreste
ore
mpontsheng
moo
le
mmeileng
teng
Христос
сказал:
«Покажите
мне,
где
вы
ее
положили»
Ngwaneso
le
wena
kreste
wa
o
batla
Брат,
Христос
ищет
и
тебя
Ha
ha
haa
na
taba
hore
dibe
tsa
hao
ekaba
tse
khubedu
kapa
tse
jwang
Неважно,
насколько
красны
твои
грехи
Ore
kreste
mpontsheng
moo
le
mmeileng
teng
Скажи
Христу:
«Покажи
мне,
где
они
лежат»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.