Olesya Bi - Higher - перевод текста песни на русский

Higher - Olesya Biперевод на русский




Higher
Выше
Yeah
Ага
You know I've been around for a while now
Ты знаешь, я уже давно в этой игре
Not sure if I have much left to prove
Не уверена, что мне еще есть что доказывать
Yeah, I do, haha
Хотя есть, хаха
I look at me now I'm thinkin, "Damn"
Смотрю на себя сейчас и думаю: "Черт"
How proud of me I am
Как я собой горжусь
What I did, it's nothin' to sneeze at
То, что я сделала это не шутки
Even if your allergies are bad
Даже если у тебя сильная аллергия
I'm up in a balcony in France
Я на балконе во Франции
I look around, I see the fans
Оглядываюсь, вижу фанатов
How they surround me in the stands
Как они окружают меня на трибунах
Probably could drown in a sea of hands
Наверное, могла бы утонуть в море рук
They hollerin', "Shady"
Они кричат: "Шейди"
Yellin' it out to me and that's what I mean when I say
Выкрикивают это мне, и вот что я имею в виду, когда говорю
That one day someway, somehow, if I get a chance to get a crowd
Что однажды, как-то, если у меня будет шанс собрать толпу
I'll flip it around and have a crowd give me the chance
Я все переверну, и толпа даст мне шанс
I've done it all, man
Я сделала все, чувак
But in actuality I haven't, yet
Но на самом деле, еще нет
Where am I supposed to go from here? Oh hey (oh-oh-oh)
Куда мне идти дальше? О, привет (о-о-о)
Really I have no idea
На самом деле, понятия не имею
All I know it's every time I think I hit my ceiling
Все, что я знаю, это каждый раз, когда я думаю, что достигла своего потолка
I go higher than I've ever fuckin' been
Я поднимаюсь выше, чем когда-либо, блин, была
Where am I supposed to go from here? Oh hey (oh-oh-oh)
Куда мне идти дальше? О, привет (о-о-о)
Really I have no idea
На самом деле, понятия не имею
All I know it's every time I think I hit my ceiling
Все, что я знаю, это каждый раз, когда я думаю, что достигла своего потолка
I go higher than I've ever fuckin' been
Я поднимаюсь выше, чем когда-либо, блин, была
Got no time for no haters in this bitch
Нет времени на хейтеров в этой сучьей жизни
Or toleration for this shit
Или терпимости к этому дерьму
But like medication, my dedication
Но, как лекарство, моя преданность делу
And the time it takes to do this shit
И время, которое требуется, чтобы сделать все это дерьмо
Reminds me of how an overcrowded hospital waitin' room'll get
Напоминает мне переполненную комнату ожидания в больнице
But I mean it's maybe I have more patience than I'm able to admit
Но, возможно, у меня больше терпения, чем я могу признать
Yeah, but I'm still mentally stable
Да, но я все еще психически устойчива
As a three-legged table in this bitch
Как трехногий стол в этой сучьей жизни
Fame was a switch but I was grateful
Слава была переломным моментом, но я была благодарна
To trade that shit for the trailer with the hitch
Обменять все это дерьмо на трейлер с прицепом
Thought it would made me a ravin' lunatic
Думала, это сделает меня бешеной лунатичкой
But I made it through to my situation, I hit pay dirt
Но я справилась со своей ситуацией, я сорвала куш
Now I get paper like a stapler in this bitch
Теперь у меня бумажек, как у степлера в этой сучьей жизни
But just 'cause I made a little bit of change
Но то, что я немного изменилась
Don't mean I've changed a little bit
Не значит, что я изменилась сильно
Brain full of wit, dangerous
Мозг полон остроумия, опасно
Can't extinguish this English language when it's lit
Нельзя потушить этот английский язык, когда он зажжен
Now I'm just paradin', you would still get Shady 'til I'm 82
Теперь я просто красуюсь, ты все еще будешь получать Шейди, пока мне не стукнет 82
I spit this crazy, even Dre, he knows I'ma blow
Я читаю этот рэп так круто, даже Дре знает, что я взорвусь
Better get the handkerchief again, haha
Лучше снова достань платок, хаха
Where am I supposed to go from here? Oh hey (oh-oh-oh)
Куда мне идти дальше? О, привет (о-о-о)
Really I have no idea
На самом деле, понятия не имею
All I know it's every time I think I hit my ceiling
Все, что я знаю, это каждый раз, когда я думаю, что достигла своего потолка
I go higher than I've ever fuckin' been
Я поднимаюсь выше, чем когда-либо, блин, была
(Know I talk about this shit a lot but)
(Знаю, я много говорю об этом дерьме, но)
Where am I supposed to go from here? Oh hey (oh-oh-oh)
Куда мне идти дальше? О, привет (о-о-о)
Really I have no idea
На самом деле, понятия не имею
All I know it's every time I think I hit my ceiling
Все, что я знаю, это каждый раз, когда я думаю, что достигла своего потолка
I go higher than I've ever fuckin' been
Я поднимаюсь выше, чем когда-либо, блин, была
Oh, now what am I gonna do?
О, что же мне теперь делать?
Can't nothing hold me I'm on the loose
Ничто не может меня удержать, я на свободе
Born a winner, damn it's so hard to lose
Рождена победителем, черт, так трудно проиграть
I can do it and do it, when I'm tryin' to
Я могу делать это и делать, когда пытаюсь
When my records flop they still go through the roof
Когда мои записи проваливаются, они все равно взлетают до небес
This atmosphere's for a chosen few
Эта атмосфера для избранных
Who was on their grind, to get money moves
Кто был в своей колесе, чтобы получить денежные движения
And you ain't gon' get that if you want it down
И ты не получишь этого, если хочешь этого
You gotta take shots with 100 proof
Ты должен выстрелить со 100% доказательством
Been in survival mode
Была в режиме выживания
Since a five year old, it was I alone
С пяти лет, я была одна
Since my trike was stole, spiral notebook and microphone
С тех пор, как мой трехколесный велосипед был украден, блокнот и микрофон
But lookin' back how bad it was then
Но оглядываясь назад, как все было плохо тогда
If it hadn't been for the pad and the pen
Если бы не блокнот и ручка
Addict mom and deadbeat dad
Мать-наркоманка и отец-бездельник
I wouldn't have the savage within
У меня не было бы внутренней дикости
Havin' to win, every single battle I'm in
Приходилось побеждать в каждой битве, в которой я участвую
All I ever wanted was to be an MC
Все, чего я когда-либо хотела, это быть МС
Tediously I wrote obediently, believing in me
Усердно я писала послушно, веря в себя
EPMD must've had teachin' degrees
У EPMD, должно быть, были ученые степени
Learn to defeat enemies with the ink, thinkin' of these rhymes
Научиться побеждать врагов чернилами, думая об этих рифмах
Would be as easy as eatin' graffiti
Было бы так же легко, как есть граффити
Would be like remedial readin' to me (yeah)
Было бы как коррекционное чтение для меня (да)
'Til my last breath leave my lungs, I'ma beat my drums (yeah)
Пока мое последнее дыхание не покинет мои легкие, я буду бить в свои барабаны (да)
For the streets I'm from (yeah), the East side slums (yeah)
Для улиц, откуда я родом (да), трущоб Ист-Сайда (да)
Gotta read, mind numb (yeah) I take a foe out (yeah), like fee-fi-fum
Надо читать, разум онемел (да), я выношу врага (да), как фи-фай-фум
You see my finger (what?), you see my thumb (what?)
Ты видишь мой палец (что?), ты видишь мой большой палец (что?)
You see my fist, fuck a peace pipe bum (what?)
Ты видишь мой кулак, к черту мирную трубку, бомж (что?)
Here for the smoke but it's not the weed I want (what?)
Здесь для дыма, но это не та трава, которую я хочу (что?)
With this beat I brung for the beef I've come (woo)
С этим битом я пришла за говядиной, за которой пришла (уу)
But you better bring it if you wanna reply from
Но тебе лучше принести его, если хочешь получить ответ от
'Cause for you to be lyrically inclined, it'd be a steep climb up
Потому что для тебя, чтобы быть лирически склонным, это было бы крутым подъемом
That'll be an uphill battle
Это будет тяжелая битва
But I'm off kickin' feet in the recliner
Но я откидываюсь в кресле
And I think I'm about to go
И я думаю, что я собираюсь
Out on a limb like a tree climber
Вылезти на ветку, как древолаз
Time to push my ceiling higher 'cause
Время поднять мой потолок выше, потому что
Where am I supposed to go from here? Oh hey (oh-oh-oh)
Куда мне идти дальше? О, привет (о-о-о)
Really I have no idea
На самом деле, понятия не имею
All I know it's every time I think I hit my ceiling
Все, что я знаю, это каждый раз, когда я думаю, что достигла своего потолка
I go higher than I've ever fuckin' been
Я поднимаюсь выше, чем когда-либо, блин, была
(Might be the last time, man)
(Может быть, в последний раз, чувак)
Where am I supposed to go from here? Oh hey (oh-oh-oh)
Куда мне идти дальше? О, привет (о-о-о)
Really I have no idea
На самом деле, понятия не имею
All I know it's every time I think I hit my ceiling
Все, что я знаю, это каждый раз, когда я думаю, что достигла своего потолка
I go higher than I've ever fuckin' been
Я поднимаюсь выше, чем когда-либо, блин, была





Авторы: Olesya Mallenkova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.