Olexesh - Bambino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olexesh - Bambino




Bambino
Малыш
Aiaiai
Ай-ай-ай
Tri-vosem-pyat, tri-vosem-pyat, tri-vosem-pyat
Три-восемь-пять, три-восемь-пять, три-восемь-пять
Tri-vosem-pyat, tri-vosem-pyat
Три-восемь-пять, три-восемь-пять
Tri-vosem-pyat, tri-vosem
Три-восемь-пять, три-восемь
Tri-vosem-pyat, tri-vosem-pyat
Три-восемь-пять, три-восемь-пять
Rah
Рах
Stehend am Kiosk und hab' drei Joints vorgedreht
Стою у киоска, скрутил три косяка
Bambino, weil der Wind auf der Straße lebt
Малыш, потому что ветер на улице живёт
Blätter' durch die Zeitung und seh' mein Face
Листаю газету и вижу своё лицо
Wie lange isses' her? Haufen Storys, Bruder, du verstehst
Сколько времени прошло? Куча историй, братан, ты понимаешь
Farid bracht' mir bei das ganze ABC
Фарид научил меня всей азбуке
Morgen erster Schultag, ich lernte somit Geld zu zähl'n
Завтра первый день в школе, я учился считать деньги
Mutter wusste nix von einer Schultüte
Мама ничего не знала о школьном рюкзаке
Ich wurd' so schnell erwachsen, Herz so groß wie 'ne Blüte
Я так быстро повзрослел, сердце размером с цветок
Verdammt, am Kiosk ist so viel passiert, ich denk' an dich
Черт, у киоска столько всего произошло, я думаю о тебе
Der erste Joint, das erste Pape, hier liegt die Welt für mich
Первый косяк, первая пачка сигарет, здесь для меня весь мир
Hinterm Kiosk wurd'n schon viel Ärsche weggefickt
За киоском трахались много раз
Brate Michelle verteilte Plus Minus ins Gesicht
Братан, Мишель раздавала пощёчины направо и налево
Es waren G-Star-Zeiten, kleine Picos mussten schweigen
Это были времена G-Star, мелким соплякам приходилось молчать
Boxerschnitt, Handy her, was? Nein, ich fick' euch beide
Боксёрская стрижка, давай телефон, что? Нет, я вас обоих поимею
Denn so langsam fing es an mit den Turkeys
Потому что потихоньку началось с наркоты
Jetzt steht mein Name auf der Liste offener Kombis
Теперь моё имя в списке угнанных тачек
Bambino
Малыш
Der Wind zieht vorbei, dieser Weg ist kein Kino
Ветер проносится мимо, этот путь не кино
Karuzo tranquillo
Карузо транквилло
Immer weiter Richtung Sonne, teil' das Brot hinterm Kiosk
Всё дальше к солнцу, делю хлеб за киоском
Und immer wenn du suchst, vergeht so mehr Zeit
И каждый раз, когда ты ищешь, проходит так много времени
Dicke Spuren hinter dir, du findest nicht heim
Жирные следы позади, ты не найдёшь дорогу домой
Und immer wenn du weinst, Bambino, du weißt
И каждый раз, когда ты плачешь, малыш, ты знаешь
Die Straße, sie rettet dich, wenn du laut schreist
Улица спасёт тебя, если ты громко крикнешь
Ah, hinterm Kiosk stehen alle unsre Namen drauf
Ах, за киоском на стене все наши имена
Die Wand wurd' vollgetaggt, heute steht davor ein Zaun
Стена была вся в граффити, сегодня перед ней забор
Die Sonne scheint nicht mehr wie früher
Солнце светит не так, как раньше
Ich werd' nicht mehr braun
Я больше не загорю
Denn auf dem Pausenhof sind alle harten Jungs schon ciao
Потому что во дворе все крутые парни уже тю-тю
Und im Treppenhaus riecht's nicht mehr nach Pisse
А в подъезде больше не пахнет мочой
Weißer Flipple, lass uns kiffen, geh' zum Penny, hol' 'ne Mische
Белый флипл, давай покурим, пойдём в Пенни, возьмём микс
Irgendwann wird alles alt und Falten gehen nicht weg
Когда-нибудь всё станет старым, и морщины не исчезнут
Doch in Gedanken bleibt der Kiosk, Butterfly-Effekt
Но в мыслях останется киоск, эффект бабочки
Mit 13 hatte Charlie schon 'nen Benz geknackt
В 13 лет Чарли уже угнал Мерс
Und kam zur Schule jeden Tag, bis dann der Bulle kam
И каждый день приходил в школу, пока не приехали копы
Mutter weinte schon im Wartezimmer hoffnungslos
Мать уже плакала в зале ожидания без надежды
Doch der Lehrer sagt: Vor dem Kiosk kifft ihr Sohn (oh Mann)
Но учитель говорит: перед киоском курит ваш сын (ох, чувак)
Ich schlaf' so gerne auf der Parkbank
Я так люблю спать на скамейке в парке
Lass' mich von dem Regen wecken, wog nur noch 'n paar Gramm
Пусть меня разбудит дождь, весил всего пару грамм
Fick mal die Schmodderzeiten, aggressiv
К чёрту тяжёлые времена, агрессивный
Und blätter' mitten durch die Zeitung und sitz' am Kiosk
И листаю газету, сижу у киоска
Bambino
Малыш
Der Wind zieht vorbei, dieser Weg ist kein Kino
Ветер проносится мимо, этот путь не кино
Karuzo tranquillo
Карузо транквилло
Immer weiter Richtung Sonne, teil' das Brot hinterm Kiosk
Всё дальше к солнцу, делю хлеб за киоском
Und immer wenn du suchst, vergeht so mehr Zeit
И каждый раз, когда ты ищешь, проходит так много времени
Dicke Spuren hinter dir, du findest nicht heim
Жирные следы позади, ты не найдёшь дорогу домой
Und immer wenn du weinst, Bambino, du weißt
И каждый раз, когда ты плачешь, малыш, ты знаешь
Die Straße, sie rettet dich, wenn du laut schreist
Улица спасёт тебя, если ты громко крикнешь
Bambino (Bambino, Bambino, Bambino)
Малыш (Малыш, Малыш, Малыш)
Bambino (Bambino, Bambino, Bambino)
Малыш (Малыш, Малыш, Малыш)
Bambino (Bambino, Bambino, Bambino)
Малыш (Малыш, Малыш, Малыш)
Bambino (Bambino, Bambino, Bambino)
Малыш (Малыш, Малыш, Малыш)





Авторы: phil ratey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.