Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los,
beweg'
dich
zum
Cripwalk
Давай,
двигайся
под
крип-вок
Schäm
dich
nicht,
tanz'
den
Cripwalk
Не
стесняйся,
танцуй
крип-вок
Tu's
für
die
Straße,
mach'
Cripwalk
Делай
это
для
улицы,
танцуй
крип-вок
Sis
Kat,
Cripwalk
Сестренка,
крип-вок
385,
sag'
Cripwalk
385,
скажи
крип-вок
Los,
beweg'
dich
zum
Cripwalk
Давай,
двигайся
под
крип-вок
Schäm
dich
nicht,
tanz'
den
Cripwalk
Не
стесняйся,
танцуй
крип-вок
Tu's
für
die
Straße,
mach'
Cripwalk
Делай
это
для
улицы,
танцуй
крип-вок
Los,
ich
zeig'
dir
einen
Platz,
kletter'
mit
mir
auf
den
Block
Давай,
я
покажу
тебе
место,
залезем
со
мной
на
крышу
Sag
mir,
warst
du
schon
mal
auf
dem
hundertsten
Stock?
Скажи,
ты
когда-нибудь
была
на
сотом
этаже?
Zur
Arge
gehen,
null
Bock,
fick'
auf
den
Sacharbeiter
Идти
в
биржу
труда,
никакого
желания,
к
черту
этого
соцработника
OL
Tarantino,
für's
Kino,
ich
muss
nix
beweisen
OL
Tarantino,
для
кино,
мне
не
нужно
ничего
доказывать
Es
ist
pur
Schnap,
Lilane
werden
getankt
Это
чистый
шнапс,
лиловое
льется
рекой
Ausschlafen,
ausatmen,
Zukunft
lesen
von
der
Hand
Выспаться,
выдохнуть,
прочитать
будущее
по
руке
Ausnahmezustand,
los,
heb'
den
Hubwagen
Чрезвычайное
положение,
давай,
поднимай
погрузчик
Palettenweise
werden
Alben
im
Saturn
gestapelt
Палетами
альбомы
штабелями
в
Saturn
складывают
Schlange
stehen
an
der
Kasse,
oh
mein
Gott,
was'n
çoban!
Очередь
у
кассы,
боже
мой,
какой
чувак!
Und
real
wie
nackte
Omas
bei
Dr.
Sommer
И
реально,
как
голые
бабушки
у
доктора
Зоммера
Das
Format
ein
spezielles
Paket
Формат
- особый
пакет
Straßencocktail,
lies'
gut
durch,
was
draufsteht
und
dann
geh'
Уличный
коктейль,
внимательно
прочитай,
что
на
нем
написано,
и
иди
Dein
Weg,
du
musst
wissen,
was
du
willst
Своим
путем,
ты
должна
знать,
чего
хочешь
Entweder
Fahrrad
oder
Benz
fahren,
in
diesem
Leben
Eins
gehen
Либо
ездить
на
велосипеде,
либо
на
мерсе,
в
этой
жизни
выбрать
что-то
одно
Ausreden?
Nein,
nicht,
dass
ich
wüsste
Отговорки?
Нет,
не
то
чтобы
я
знал
Hauspool
und
Garten
und
and're
Gelüste
Домашний
бассейн
и
сад,
и
другие
желания
Los,
beweg'
dich
zum
Cripwalk
Давай,
двигайся
под
крип-вок
Schäm
dich
nicht,
tanz'
den
Cripwalk
Не
стесняйся,
танцуй
крип-вок
Tu's
für
die
Straße,
mach'
Cripwalk
Делай
это
для
улицы,
танцуй
крип-вок
Sis
Kat,
Cripwalk
Сестренка,
крип-вок
385,
sag'
Cripwalk
385,
скажи
крип-вок
Los,
beweg'
dich
zum
Cripwalk
Давай,
двигайся
под
крип-вок
Schäm
dich
nicht,
tanz'
den
Cripwalk
Не
стесняйся,
танцуй
крип-вок
Tu's
für
die
Straße,
mach'
Cripwalk
Делай
это
для
улицы,
танцуй
крип-вок
G-Funk,
Funky
Worm,
mitten
aus
dem
Banlieue
Джи-фанк,
Funky
Worm,
прямо
из
пригорода
Robodance
auf
den
Blocks,
gibt's
[?]
Contest
Робо-дэнс
на
районе,
есть
[?]
конкурс
Mach'
den
Twister,
Sixstep,
Westcoast
Style
Делай
твистер,
сикстеп,
в
стиле
западного
побережья
Powermove,
windmill
und
dazu
den
Headspin
Powermove,
windmill
и
еще
headspin
Freeze,
Moonwalk,
Nate
Dogg,
Cripwalk
Freeze,
лунная
походка,
Nate
Dogg,
крип-вок
Flic
Flac,
Sis
Kat,
Oldschool
bleibt
Unikat
Флик-фляк,
сестренка,
олдскул
остается
уникальным
Menace
2 Society,
Lexus
oder
Benz
Menace
2 Society,
Lexus
или
Benz
Im
Hof
gibt
es
Breakdance,
Gruß
an
Romano
Artis
Во
дворе
брейк-данс,
привет
Romano
Artis
Jungs
aus
den
JVAs,
Schwalmstadt,
Butzbach
Ребята
из
JVAs,
Schwalmstadt,
Butzbach
Moabit,
Hadamar,
dis
ist
für
euch
der
Beat
Moabit,
Hadamar,
это
бит
для
вас
Ich
rap'
auf
G-Funk,
Alte
Schule,
Classic
Я
читаю
рэп
под
джи-фанк,
старая
школа,
классика
Olexesh,
Taktiks,
holt
sich
die
Mille
Klicks
Olexesh,
Taktiks,
набирает
миллион
просмотров
MacGyver,
Ghost
Rider,
Limo
oder
Lowrider
Макгайвер,
Призрачный
гонщик,
лимузин
или
лоурайдер
Ich
bleib'
mir
treu
und
fahr
auf
Schrottkisten
weiter
Я
остаюсь
верен
себе
и
продолжаю
ездить
на
развалюхах
Los,
beweg'
dich
zum
Cripwalk
Давай,
двигайся
под
крип-вок
Schäm
dich
nicht,
tanz'
den
Cripwalk
Не
стесняйся,
танцуй
крип-вок
Tu's
für
die
Straße,
mach'
Cripwalk
Делай
это
для
улицы,
танцуй
крип-вок
Sis
Kat,
Cripwalk
Сестренка,
крип-вок
385,
sag'
Cripwalk
385,
скажи
крип-вок
Los,
beweg'
dich
zum
Cripwalk
Давай,
двигайся
под
крип-вок
Schäm
dich
nicht,
tanz'
den
Cripwalk
Не
стесняйся,
танцуй
крип-вок
Tu's
für
die
Straße,
mach'
Cripwalk
Делай
это
для
улицы,
танцуй
крип-вок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOSAREV OLEXIY, THE BREED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.