Olexesh - Ende der Zeremonie - перевод текста песни на русский

Ende der Zeremonie - Olexeshперевод на русский




Ende der Zeremonie
Конец церемонии
M3, Ah, OL, das Ende der Zeremonie
M3, А, OL, конец церемонии
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах
Das gefolgt von zwei Tapes
За этим последовали два релиза
Authentic Athletic, NED, alles geht
Authentic Athletic, NED, все идет как надо
Datum steht: 2015, übernehmen die Top 10 und gehen
Дата назначена: 2015, берем топ-10 и уходим
Lang genug gehungert ey, Zeit zum Abschalten
Достаточно долго голодали, эй, время расслабиться
Doch ich muss zurück zur Heimat
Но я должен вернуться домой
Muss sie glücklich machen, Kopfsache
Должен сделать ее счастливой, дело в голове
Dieser Plan liegt in Absprache
Этот план согласован
Ich will endlich auf 1 landen, abwarten
Я хочу наконец-то попасть на первое место, подожди
Benz fahren, dein 3. Album gibt es sowieso
Кататься на мерсе, твой третий альбом все равно выйдет
Mir egal von wo, nächste Scheibe geht auf jeden Fall [?]
Мне все равно откуда, следующий диск точно пойдет высоко
Videos im Wettbüro, heb nich' ab guck woher du kommst
Клипы в букмекерской конторе, не зазнавайся, помни, откуда ты
Ich treff das Ziel, mein Risiko
Я достигну цели, мой риск
Riskantes Spiel, Enemanimo
Рискованная игра, один на один
Los steig in den Flow, bring ihn auf's Limit
Давай, залетай во флоу, доведи его до предела
Nimm es, vertick es, verteile die Tickets
Бери, продавай, раздавай билеты
Stopp bin im sniffen, gib keine Chance
Стоп, я в ударе, не даю шанса
Masta,, excellence
Мастер, совершенство
Gib dir bös, ich sorg für den Hype
Держись, я создам ажиотаж
Todestag, zu krasse Vibes
День смерти, слишком крутые вибрации
Ich schnapp mir deins für Kranichstein
Я забираю твое для Краниха
Zerfick den Markt und gehe ans Mic
Разрываю рынок и иду к микрофону
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах
Materielle Sachen machen dich nur unbeliebt
Материальные вещи делают тебя только непопулярным
Das beste Beispiel dafür ist, wenn du Scheine siehst
Лучший пример тому - когда ты видишь деньги
Erfolg und Ruhm oder Hartz 4 und ausruhen
Успех и слава или пособие по безработице и отдых
Bis ich verstand ich muss endlich was tun, also
Пока я не понял, что должен наконец-то что-то сделать, поэтому
Schrieb ich ein Album und setzte mir ein Ziel
Я написал альбом и поставил себе цель
Wenn man die Zeit zurückdreht wurde aus wenig viel
Если бы можно было повернуть время вспять, из малого получилось бы многое
Daraufhin kam der Deal, 385i
Потом появился контракт, 385i
Cem, Celo, Abdi holten mich ins Rapgebiet
Cem, Celo, Abdi привели меня в рэп-игру
Somit lernte ich mehr als nur Schwarzfahren
Таким образом, я научился большему, чем просто ездить зайцем
Jeden Tag der selbe Scheiß
Каждый день одно и то же дерьмо
Ich war jung und unerfahren
Я был молод и неопытен
Mit der Straßenbahn ging es Richtung Stadt
На трамвае я ехал в сторону города
Treffen uns bei Johnny, weil er Papers dort einzelnd hat
Встречались у Джонни, потому что у него там были бумажки поштучно
Es ist ein Teufelskreis, raus kommst du schwer
Это замкнутый круг, из которого трудно выбраться
Machst du durch und lässt los
Если ты пройдешь через это и отпустишь
Sagen andere du bist legendär
Другие скажут, что ты легенда
Doch was die ander'n sahen, hab ich schon längst gesehen
Но то, что видели другие, я уже давно видел
Und somit lernte ich den Sinn des Lebens zu verstehen
И таким образом я научился понимать смысл жизни
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах
Man sagt das Beste kommt zum Schluss
Говорят, лучшее напоследок
385i Bruder des is' Frankfurt, Absturz, Königsdisziplin
385i, брат, это Франкфурт, крушение, высший пилотаж
Zwischen Skylines und Rotlicht die Hoffnung verlieren, Ah
Между небоскребами и красными фонарями теряешь надежду, ах





Авторы: KOSAREV OLEXIY, CHIZARI HAMID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.