Текст и перевод песни Olexesh - KATASTROF
Unter
den
Brücken
fütter
ich
die
Tauben
Под
мостами
я
кормлю
голубей
Danach
geh
ich
zur
Frank,
20
Tüten
Kombi
rauchen
После
этого
я
иду
к
Фрэнку,
курю
20
мешков
универсала
Platte,
in
Stücke,
teil
es
gut
auf
Тарелка,
на
куски,
разделите
ее
хорошо,
Kann
sein,
dass
du
morgen
noch
ein'
Fuffi
mehr
brauchst
может
быть,
вам
понадобится
еще
один
фуффи
завтра
Fenster
runter,
Nacken,
Bass,
voll
auf
hundert,
Russe
blass
Окно
опущено,
затылок,
бас,
полный
на
сто,
Русский
бледный
Für
den
Gulag,
für
die
Wowas,
für
die
Babuschkas
auf
Hass
За
ГУЛАГ,
за
вову,
за
бабушек
на
ненависть
Masken
tragen,
Fantomas,
suka,
cho
ti
chuj'v
glas
Носить
маски,
Фантомас,
сука,
чо
ти
чуж'в
стекло
Fick
dich,
ich
bin
Oligarch
du
rauchst
Haare
von
sei'm
Arsch
Пошел
ты,
я
олигарх
ты
куришь
волосы
из
своей
задницы
Gepanzerte
russische
S-Klassen,
Tokarev
im
Sandkasten
Бронированные
русские
S-классы,
Токарев
в
песочнице
Jung
und
auf
Kalaschnikovs,
Geld
ist
auf
der
Festplatte
Молодой
и
на
Калашникове,
деньги
на
жестком
диске
Bratan,
ich
hat
6 Mathe,
flexen
mit
der
Bankkarte
Братан,
у
меня
6 математики,
сгибание
с
банковской
картой
Super
6,
Deluxe-Shit,
es
ist
morgens,
hab
'ne
Halblatte
Супер
6,
Делюкс-дерьмо,
сейчас
утро,
у
меня
есть
половина
латте
120
Klimmzüge,
pressen,
bis
die
Brust
platzt
120
Подтягиваний,
отжиманий,
пока
грудь
не
лопнет
Fette
Dolln
von
Apotheke,
ma
sehen,
ob
du
Luft
hast
Толстая
кукла
из
аптеки,
ма,
посмотри,
есть
ли
у
тебя
воздух
Kaviar
und
Schusswaffen,
Marihuana
durchpaffen
Икра
и
огнестрельное
оружие,
марихуана
Dawai,
ein
echter
Bratan
hat
kein
Guthaben
Давай,
у
настоящего
Братана
нет
баланса
Dreh
es
auf
bis
zum
Limit,
ich
will
springen,
bis
die
Decke
platzt
Включи
его
до
предела,
я
хочу
прыгать,
пока
потолок
не
лопнет
Teil
mit
ihm
mein
Simit-Brot,
10
Euro
im
Handschuhfach
Поделись
с
ним
моим
хлебом
Симит,
10
евро
в
бардачке
Wir
lieben
Jeeps,
dealen
so,
dass
du
es
kriegst
Мы
любим
джипы,
торгуем
так,
чтобы
вы
это
получили
Kalter
Krieg,
weil
du
uns
in
jedem
Mafiafilm
siehst
Холодная
война,
потому
что
вы
видите
нас
в
каждом
мафиозном
фильме
Unter
den
Brücken
fütter
ich
die
Tauben
Под
мостами
я
кормлю
голубей
Danach
geh
ich
zur
Frank,
20
Tüten
Kombi
rauchen
После
этого
я
иду
к
Фрэнку,
курю
20
мешков
универсала
Platte,
in
Stücke,
teil
es
gut
auf
Тарелка,
на
куски,
разделите
ее
хорошо,
Kann
sein,
dass
du
morgen
noch
ein'
Fuffi
mehr
brauchst
может
быть,
вам
понадобится
еще
один
фуффи
завтра
Fenster
runter,
Nacken,
Bass,
voll
auf
hundert,
Russe
blass
Окно
опущено,
затылок,
бас,
полный
на
сто,
Русский
бледный
Für
den
Gulag,
für
die
Wowas,
für
die
Babuschkas
auf
Hass
За
ГУЛАГ,
за
вову,
за
бабушек
на
ненависть
Masken
tragen,
Fantomas,
suka,
cho
ti
chuj'v
glas
Носить
маски,
Фантомас,
сука,
чо
ти
чуж'в
стекло
Fick
dich,
ich
bin
Oligarch
du
rauchst
Haare
von
sei'm
Arsch
Пошел
ты,
я
олигарх
ты
куришь
волосы
из
своей
задницы
Doppelglas,
kugelsicher,
jeder
will
die
Mona
Lisa
Двойное
стекло,
пуленепробиваемое,
все
хотят
Мону
Лизу
Schwarzer
Jeep,
Fenster
dunkel,
auf
der
Rückbank,
pumpt
sie
Lila
Черный
джип,
окна
темные,
на
заднем
сиденье,
она
накачивается
фиолетовым
Fett
high,
Augen
platzen,
lass
uns
nochmal
Nachschub
holen
Жир
высокий,
глаза
лопаются,
давайте
снова
получим
пополнение
Endzeit,
Katastrof,
still
Babies
mit
Alkohol
Время
окончания,
катастрофическое,
молчаливые
дети
с
алкоголем
Schick
mir
Adidas
in
Knast,
Trainingsanzug,
ja,
er
passt
Пришлите
мне
Адидас
в
тюрьме,
спортивный
костюм,
да,
он
подходит
Liegestützen,
Rücken
nass,
fick
den
Wärter,
dieser
Spast
Отжимания,
спина
мокрая,
трахни
надзирателя,
этот
спаст
Gitter
hart
und
aus
Metall,
nur
das
Geld
ist
nicht
halal
Решетка
жесткая
и
металлическая,
только
деньги
не
халяльные
Draußen
Regen,
so
brutal,
tätowier
auf
Brust
"Bratan"
Снаружи
дождь,
такой
жестокий,
татуировка
на
груди
"Братан"
Dreh
es
auf
bis
zum
Limit,
ich
will
springen,
bis
die
Decke
platzt
Включи
его
до
предела,
я
хочу
прыгать,
пока
потолок
не
лопнет
Teil
mit
ihm
mein
Simit-Brot,
10
Euro
im
Handschuhfach
Поделись
с
ним
моим
хлебом
Симит,
10
евро
в
бардачке
Wir
lieben
Jeeps,
dealen
so,
dass
du
es
kriegst
Мы
любим
джипы,
торгуем
так,
чтобы
вы
это
получили
Kalter
Krieg,
weil
du
uns
in
jedem
Mafiafilm
siehst
Холодная
война,
потому
что
вы
видите
нас
в
каждом
мафиозном
фильме
Unter
den
Brücken
fütter
ich
die
Tauben
Под
мостами
я
кормлю
голубей
Danach
geh
ich
zur
Frank,
20
Tüten
Kombi
rauchen
После
этого
я
иду
к
Фрэнку,
курю
20
мешков
универсала
Platte,
in
Stücke,
teil
es
gut
auf
Тарелка,
на
куски,
разделите
ее
хорошо,
Kann
sein,
dass
du
morgen
noch
ein'
Fuffi
mehr
brauchst
может
быть,
вам
понадобится
еще
один
фуффи
завтра
Fenster
runter,
Nacken,
Bass,
voll
auf
hundert,
Russe
blass
Окно
опущено,
затылок,
бас,
полный
на
сто,
Русский
бледный
Für
den
Gulag,
für
die
Wowas,
für
die
Babuschkas
auf
Hass
За
ГУЛАГ,
за
вову,
за
бабушек
на
ненависть
Masken
tragen,
Fantomas,
suka,
cho
ti
chuj'v
glas
Носить
маски,
Фантомас,
сука,
чо
ти
чуж'в
стекло
Fick
dich,
ich
bin
Oligarch
du
rauchst
Haare
von
sei'm
Arsch
Пошел
ты,
я
олигарх
ты
куришь
волосы
из
своей
задницы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.