Текст и перевод песни Olexesh - Kavalier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
versteht
man
unter
assiger
Kavalier?
Что
понимается
под
хорошим
кавалером?
Ein
assiger
Kavalier
ist
50
% kann
gut
sein
und
zu
50
% bled
Хороший
кавалер
на
50%
может
быть
хорошим,
а
на
50%-
бледным
Sie
sagt
zu
mir
ich
sei
ein
assiger
Kavalier
Она
говорит
мне,
что
я
отличный
кавалер
Weil
ich
benutz'
das
Handtuch
statt
das
Klopapier
Потому
что
я
использую
полотенце
вместо
туалетной
бумаги
Tut
mir
Leid,
ich
hab'
Manieren
aus
der
Steinzeit
Извини,
у
меня
манеры
из
каменного
века
Und
scheiß
dir
morgens
in
dein
Sandwich
rein
- Beiß
mal!
И
не
лезь
утром
в
свой
бутерброд
- откуси!
Echte
Kavaliere
heiraten
Nutten,
erste
Liebe
aus
dem
Puff
Настоящие
кавалеры
женятся
на
проститутках,
первая
любовь
из
разряда
Erst
im
Arsch
dann
zu
nem
Bus
Сначала
в
жопу,
потом
в
автобус
Bist
du
sicher
was
du
tust?
Welche
Schlucha
du
grad'
suchst?
Ты
уверен
в
том,
что
делаешь?
Какую
шлюху
ты,
град,
ищешь?
Eine
reiche,
eine
arme
oder
(?)
Stinkefuß
Богатый,
бедный
или
(?)
Вонючий
Bitterbös,
lügen
bis
der
Kragen
platzt
Горький,
лживый,
пока
воротник
не
лопнет.
Denn
bis
der
Arzt
kommt,
ist
noch
für
ne
Lüge
platz
Потому
что,
пока
не
придет
врач,
еще
есть
место
для
лжи
Was
für
Schatz?
Schlucha
ich
bin
Straße!
Какое
сокровище?
Шлюха
я
уличная!
Die
Freiheit,
das
Geld,
der
Moment
an
der
Kasse
Свобода,
деньги,
момент
в
кассе
Was
ich
ja
meistens
so
hasse,
sind
reiche
Faces
mit
Klasse
Но
что
я
больше
всего
ненавижу,
так
это
богатые
и
классные
лица
Die
sagen,
sie
sind
ehrlich
und
Masse
Которые
говорят,
что
они
честные
и
массовые
Alles
gut,
solang
ich
rate,
flüster
leise
in
dein
Ohr
Все
хорошо,
пока
я
советую,
тихо
шепни
на
ухо
Versprech
dir
Autos
doch
spiel
nur
alles
vor
Обещай
себе
машины,
но
просто
представь
все
это
Assige
Kavaliere,
Alkohol,
Liebe,
Filme,
Spiele
Помогать
Кавалерам,
Алкоголь,
Любовь,
Фильмы,
Игры
Versprechen
vieles
Обещают
многое
Wie
du
siehst,
nichts
davon
ist
echt
Как
видишь,
все
это
не
по-настоящему
Eine
Blenderwelt,
in
der
dein
Kartenhaus
zerfällt
Ослепительный
мир,
в
котором
рушится
твой
карточный
домик
Mit
den
Jungs
auf
HJ-Tour,
2012,
zieh
dir
dein
Apartement
С
мальчиками
в
туре
HJ,
2012,
снимай
квартиру
Jedes
Dorf
wurd'
gestopft,
(?)
Molotov
Каждая
деревня
была
забита
(?)
Молотовым.
Mit
heißen
Dingen
spielt
man
nicht
С
горячими
вещами
не
играют
Ich
erinner'
mich
an
dich
wie
an
ein'
Mückenstich
Я
вспоминаю
тебя,
как
укус
комара
Also
überhaupt
nicht,
falls
du
verstanden
hast
Так
что
совсем
нет,
если
ты
понял
Es
war
nur
diese
eine
Nacht,
an
der
ich
hacke
war
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
когда
я
был
чертовски
занят
Wie
zwei
kleine
Casanovas
ging
ich
los
mit
(?)
Как
два
маленьких
Казановы,
я
ушел
с
(?)
Hinter
dem
Truck
verteilten
wir
n'
Paar
Deep
Trucker
За
грузовиком
мы
распределили
n'
пара
глубоких
дальнобойщиков
Gib
mir
(?)
XXXL
(?)
Дай
мне
(?)
XXXL
(?)
Los
mach
die
Koffer
auf
der
Jagd
nach
ein
paar
hübschen
Schluchas
Собирай
чемоданы
и
отправляйся
в
погоню
за
парочкой
хорошеньких
шлюх
Ja
Bruder,
los
komm
tu
was,
sie
tut
genau,
was
du
sagst
Да,
брат,
давай,
сделай
что-нибудь,
она
делает
именно
то,
что
ты
говоришь
Doch
lass
die
Schuhe
an,
denn
du
hast
Stinkefüße
Bruder
Но
все
же
оставь
обувь,
потому
что
у
тебя
вонючие
ноги,
брат
Doch
bei
Veysel
an
der
Tür
dann
die
Nacht
geht
jetzt
erst
los
Но
с
Вейзелем
у
двери
тогда
ночь
только
начинается
Pass
auf!
Schwanz
raus,
sonst
bricht
uns
Liebe
Kopf
Берегись!
Убирайся,
иначе
любовь
разобьет
нам
головы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOSAREV OLEXIY, SAMDZADA FARHAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.