Текст и перевод песни Olexesh - Mein Skunk
Pu,
lass,
lass
mal,
lass
mal
zieh'n
Bruder,
lass
mal
zieh'n
einen
Come
on,
babe,
let's
take
a
hit,
brother,
let's
smoke
one
Joint
rauchen,
is
ne
Droge,
yeah,
tzz,
fff
Smoke
a
joint,
it's
a
drug,
yeah,
tzz,
fff
Ich
rauch
mein
skunk
I
smoke
my
skunk
Letztes
jahr
war
alles
locker
Last
year
everything
was
easy
Heute
fick'
ich
den
Markt
ja
man
hört
immer
öfter
Today
I'm
fucking
the
market,
yeah
you
hear
it
more
and
more
often
Mein
Skunk,
ballert
dein
Schädel
mies
weg
My
skunk,
blows
your
head
away
Zu
viel
Stress
für
den
Kopf
ein
mieses
Geschäft
Too
much
stress
for
the
head,
a
bad
business
Letztes
jahr
war
alles
locker
Last
year
everything
was
easy
Heute
fick'
ich
den
Markt
ja
man
hört
immer
öfter
Today
I'm
fucking
the
market,
yeah
you
hear
it
more
and
more
often
Mein
Skunk,
ballert
dein
Schädel
mies
weg
My
skunk,
blows
your
head
away
Zu
viel
Stress
für
den
Kopf
ein
mieses
Geschäft
Too
much
stress
for
the
head,
a
bad
business
Ey
Bruder
hör'
mal
zu
Hey
brother,
listen
up
Seit
wann
bin
ich
im
Geschäft
Since
when
have
I
been
in
the
business?
Mindestens
'n
Jahr,
jetzt
alles
läuft
doch
perfekt
At
least
a
year,
now
everything's
running
perfectly
Der
Anfang
war
Super-Sechs
The
beginning
was
Super
Six
Jetzt
folgt
die
Scheibe
Now
the
record
follows
Ich
setz'
mich
hin
seh'
bildlich
und
schreibe
I
sit
down,
see
it
visually
and
write
Spontan
sein,
is'
jetzt
am
besten
Being
spontaneous
is
the
best
thing
right
now
Such'
nach
den
Baba-Sätzen,
ich
mach
den
ersten
Looking
for
the
killer
lines,
I'll
make
the
first
one
Er
hat's
am
schwersten,
hunterpro,
sicher
He
has
it
the
hardest,
hunterpro,
for
sure
Antist
(?)
zuck'
ja'
nich'
mit
der
Wimper
Antisocial
(?)
doesn't
even
flinch
Ja
ich
glaub
daran
wie
Abdul
und
Hassan
Yeah,
I
believe
in
it
like
Abdul
and
Hassan
Kalte
Geschichte
aus
der
LL
und
SV
Cold
story
from
LL
and
SV
Gänsehaut
wenn
ich
nur
schon
dran
denk'
Goosebumps
just
thinking
about
it
Der
kleinste
Gedanke,
ein
kurzer
Moment
The
smallest
thought,
a
brief
moment
Man
fühlt
sich
fremd,
im
eigenen
Land
You
feel
like
a
stranger
in
your
own
country
Wieso
und
weshalb
was
ich
selbst
nie
verstand
Why
and
wherefore,
something
I
never
understood
myself
Hatte
zwar
kein
Cent,
doch
ein
Haufen
Talent
Had
no
money,
but
a
lot
of
talent
Ein
Weg
der
mich
führt
ja
ich'
heb
auf
den
(?)
A
path
that
leads
me,
yes
I
raise
my
(?)
Ich
rauch
mein
skunk
I
smoke
my
skunk
Letztes
jahr
war
alles
locker
Last
year
everything
was
easy
Heute
fick'
ich
den
Markt
ja
man
hört
immer
öfter
Today
I'm
fucking
the
market,
yeah
you
hear
it
more
and
more
often
Mein
Skunk,
ballert
dein
Schädel
mies
weg
My
skunk,
blows
your
head
away
Zu
viel
Stress
für
den
Kopf
ein
mieses
Geschäft
Too
much
stress
for
the
head,
a
bad
business
Letztes
jahr
war
alles
locker
Last
year
everything
was
easy
Heute
fick'
ich
den
Markt
ja
man
hört
immer
öfter
Today
I'm
fucking
the
market,
yeah
you
hear
it
more
and
more
often
Mein
Skunk,
ballert
dein
Schädel
mies
weg
My
skunk,
blows
your
head
away
Zu
viel
Stress
für
den
Kopf
ein
mieses
Geschäft
Too
much
stress
for
the
head,
a
bad
business
Es
tut
mir
leid
mein
Bruder
I'm
sorry
my
brother
Dass
ich
dein
Bunker
entdeckt
hab
That
I
discovered
your
stash
Und
alles
weggesmoket
hab
an
einem
Tag
And
smoked
everything
away
in
one
day
Ich
hab
mein
Stoff
genoßen,
ich
hab
mit
Jungs
geteilt
I
enjoyed
my
stuff,
I
shared
it
with
the
guys
Und
jeder
hat
gesagt
"Dein
Ott
ist
bös,
die
Nummer
eins!"
And
everyone
said
"Your
weed
is
sick,
number
one!"
Ein
Fünfer
fehlt
auf
20
gramm
eher
nicht
A
fiver
missing
from
20
grams,
rather
not
(?)
ich
sagte
doch
der
große
Bruder
nimmt
sich
(?)
I
told
you,
big
brother
takes
Was
der
kleine
im
Elternhaus
verkauft
What
the
little
one
sells
in
the
parents'
house
Mutter
sagt
auf
drauf
"Komm
mir
bloß
mit
dem
Job
nach
Haus"
Mother
says,
"Don't
come
home
with
that
job"
Nein
sagen
ist
schwer
wenn
IQ
guten
Stoff
bringt
Saying
no
is
hard
when
IQ
brings
good
stuff
Ein
neuer
Beat
läuft
und
Rap
in
mein
Kopf
dringt
A
new
beat
is
playing
and
rap
penetrates
my
head
Kann
ja
sein,
dass
ein
neuer
Hit
gelingt
It
could
be
that
a
new
hit
will
succeed
Mein
Ziel
ist,
dass
die
Platte
mehr
wie
Gold
wiegt
My
goal
is
for
the
record
to
weigh
more
than
gold
Manche
Dinge
laufen
schief
Some
things
go
wrong
Mach'
aus
Minus
einfach
Plus
Turn
minus
into
plus
Leg'
das
Gute
auf
die
Waage
und
dann
steiger'
deine
Lust
Put
the
good
on
the
scales
and
then
increase
your
desire
Ich
hab'
soviel
entdeckt
bis
auf's
kleinste
Detail
I've
discovered
so
much,
down
to
the
smallest
detail
Jeder
Schritt,
jeder
Satz,
die
Straße,
mein
Heim
Every
step,
every
sentence,
the
street,
my
home
Ich
rauch
mein
skunk
I
smoke
my
skunk
Letztes
jahr
war
alles
locker
Last
year
everything
was
easy
Heute
fick'
ich
den
Markt
ja
man
hört
immer
öfter
Today
I'm
fucking
the
market,
yeah
you
hear
it
more
and
more
often
Mein
Skunk,
ballert
dein
Schädel
mies
weg
My
skunk,
blows
your
head
away
Zu
viel
Stress
für
den
Kopf
ein
mieses
Geschäft
Too
much
stress
for
the
head,
a
bad
business
Letztes
jahr
war
alles
locker
Last
year
everything
was
easy
Heute
fick'
ich
den
Markt
ja
man
hört
immer
öfter
Today
I'm
fucking
the
market,
yeah
you
hear
it
more
and
more
often
Mein
Skunk,
ballert
dein
Schädel
mies
weg
My
skunk,
blows
your
head
away
Zu
viel
Stress
für
den
Kopf
ein
mieses
Geschäft
Too
much
stress
for
the
head,
a
bad
business
Verdammte
Scheiße!
Was
ein
mieser
Skunk!
Alles
was
gut
ist
macht
süchtig
Bruder.
Deswegen
drück
auf
Repeat
Damn
shit!
What
a
nasty
skunk!
Everything
that's
good
is
addictive,
brother.
So
press
repeat
Mein
Skunk,
mein
Skunk
My
skunk,
my
skunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Olexesh, - Crizzobeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.