Olexesh - Pacan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olexesh - Pacan




Pacan
Пацан
Gde twoj pazan, u tebja jest pazan?
Где твой пацан, у тебя есть пацан?
Tscho ti odna
Что ты одна?
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Wodka Gorbatschow, Parkplatz, Saufaktion
Водка Горбачев, парковка, пьянка.
Hackedichter Laufstil, bljad, heb' die Gläser hoch
Пьяный в стельку, блядь, поднимай бокалы.
Statt'n Glas gibt's für 10 Cent Plastikbecher
Вместо стакана за 10 центов пластиковые стаканчики.
Genieß den Ausblick, spring Break auf Dachdächern
Наслаждайся видом, весенние каникулы на крышах.
Bruder, sag mir wer ist echter? Kiffst du jetzt oder kiffst du später?
Братан, скажи мне, кто настоящий? Ты куришь сейчас или куришь позже?
Keine Sorge mein Bester, zur Not hab ich noch Flex da
Не волнуйся, мой лучший, на крайний случай у меня есть еще.
Los überbiete den Rapper, ich glaub keiner macht's noch besser
Давай, перебей рэпера, я думаю, никто не сделает это лучше.
Außer wenn ich zuviel sauf, brauch' ich auf jeden Fall nen Back-Up
Кроме тех случаев, когда я слишком много пью, мне обязательно нужен запасной.
Auf dem Hochhaus die Steaks grillen
На высотке жарим стейки.
Auf 5 Giga Flatrate, heißt (?) bis Backstage und du bläst jetzt
На 5 гигабайт безлимитного интернета, значит (?) до бэкстейджа, и ты сейчас отсосешь.
Poolpartys, Breakdance, Turntables, Flashback
Вечеринки у бассейна, брейк-данс, вертушки, воспоминания.
Latina riecht nach Mango 2 steht auf der Playlist
Латиноамериканка пахнет манго, 2-й трек в плейлисте.
Im Hawaii-Hemd, 40 Grad weit weg
В гавайской рубашке, 40 градусов далеко.
Fenster runter H-H-H-H-H-H-Hightech
Окно вниз Х-Х-Х-Х-Х-Х-Хай-тек.
Smoke dir die pipes weg, nimm dir den Eis weg
Выкури все трубки, забери все мороженое.
Junge du weißt es, wer nummer eins ist,
Парень, ты знаешь, кто номер один.
der nummer eins hit, der dir den scheiß schickt,
Хит номер один, который тебе это дерьмо присылает.
Masta du weißt es, ajajaj
Мастер, ты знаешь, аяяй.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Ey Bratan, lass erstmal an die Tanke geh'n
Эй, братан, давай сначала на заправку сходим.
10er ich, 10er du, reicht für'ne Absolut
10 от меня, 10 от тебя, хватит на Абсолют.
Gin and Juice immer wieder minus plus
Джин и сок снова и снова минус плюс.
Hackedicht, stech' ich mir erstmal paar Texttattoos
Пьяный в стельку, я сначала набью себе пару текстовых татуировок.
Hangover, SAMCRO mein CoPilot
Похмелье, SAMCRO мой второй пилот.
[?], Bratan moi, Alkohol gibt's sowieso
[?], братан мой, алкоголь в любом случае будет.
Ott von wo? Gib mir was, hörst du, mich bedrückt die Lunge
Откуда? Дай мне что-нибудь, слышишь, у меня легкие болят.
Dritte Welt ist abgefuckt, mach' Miesen aus dem Dschungel
Третий мир ебанутый, делаю деньги из джунглей.
O L E zu dem X, bljad
О Л Е к Иксу, блядь.
Mic-Check mein Mixtape, die Charts sind gefickt
Проверка микрофона, мой микстейп, чарты взорваны.
Ich hab alles im Griff und der Mercedes glänzt
У меня все под контролем, и Mercedes блестит.
Weil die Felge sich dreht, räum' den Stress aus dem Weg
Потому что диски крутятся, убирай стресс с дороги.
Dawai Naliwaj mne wodka, kurim trawa, da, dа, wodu
Давай, наливай мне водку, курим траву, да, да, воду.
Über Slawen gibt es Lokus aus sehr besoffenen Modus
Про славян есть слухи в очень пьяном режиме.
[?], i mi kruzhim kruzhim, trawu kurim kurim, [?] nuzhim nuzhim
[?], и мы кружим, кружим, траву курим, курим, [?] нужим, нужим.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Kick, Kick, Kick, Kickdown Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kick, Kickdown Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kick, Kickdown Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kick, Kickdown Bratan
Кикдаун, братан.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Widisch Ja twoj pazan
Видишь, я твой пацан.
nalewaj mne Vodka, ja slishkom ustal.
Наливай мне водку, я слишком устал.
sadis w moj mercedes, mi jedim w mercedes
Садись в мой Mercedes, мы едем в Mercedes.
nu mi durim, durim, i mi kruzhim kruzhim
Ну, мы дурим, дурим и мы кружим, кружим.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.
Kick, Kick, Kickdown, Bratan
Кикдаун, братан.





Авторы: KOSAREV OLEXIY, RATEY PHIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.