Olexesh - Rolexesh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olexesh - Rolexesh




Bratan, steh auf, Mann, du musst los
Братан, вставай, парень, тебе пора
Draußen warten sie auf dich
Снаружи вас ждут
Hörst du, wie sie flüstern?
Слышишь, как они шепчутся?
Es gibt noch so viel zu erledigen, Bruder,
У нас еще так много дел, брат.,
Und du bist noch lange nicht fertig
И ты еще далек от завершения
Na komm schon, Mann, steh auf
Ну же, парень, вставай
Die Uhr schlägt Eins
Часы бьют один
Die Zeit läuft, OL, und jede Sekunde zählt
Время бежит, ол, и каждая секунда на счету
Das Leben ist verrückt und du hast so viel Scheiße erlebt
Жизнь сумасшедшая, и вы испытали столько дерьма
Jetzt bist du ein Mann, alle erwarten was von dir
Теперь ты мужчина, все чего-то ждут от тебя
Kannst damit umgehen?
Можете справиться с этим?
Sag mir, kannst du damit umgehen?
Скажи, ты можешь справиться с этим?
Ich hab' gestern nur von Uhr'n geträumt, jetzt ist die Rolex echt
Вчера я мечтал только о часах, теперь Rolex-настоящий
Alles war immer gefälscht, doch jetzt ist die Rolex echt
Все всегда было подделкой, но теперь Rolex является подлинным
Kein Geld für Burger King, jetzt ist die Rolex echt
Нет денег на Burger King, теперь Rolex является реальным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Ich hab' gestern nur von Uhr'n geträumt, jetzt ist die Rolex echt
Вчера я мечтал только о часах, теперь Rolex-настоящий
Kein Cent für Taxi fahr'n, jetzt ist die Rolex echt
Нет копейки на такси, теперь Rolex настоящий
Keiner gab auf Kombi, doch jetzt ist die Rolex echt
Никто не отказался от универсала, но теперь Rolex является подлинным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Es ist ein Uhr, ich hab' den halben Tag verschlafen
Это часы, я проспал полдня
Draußen wartet was krasses, wird Zeit, sich frisch zu machen
Снаружи ждет что-то острое, будет время освежиться
Welchen Duft trag' ich heut auf?
Какой запах я ношу сегодня?
Kann mich im Douglas nicht entscheiden
Не могу решить в Дугласе
Hugo Boss, Gucci, Prada, José Eisenberg riecht baba
Hugo Boss, Gucci, Prada, Хосе Айзенберг пахнет бабой
Als ich klein war, hab'n mir Uhr'n noch nicht gefall'n
Когда я был маленьким, у меня не было часов.
Heute merke ich, wie wichtig sie sind, um draußen zu zahl'n
Сегодня я понимаю, как важно, чтобы вы заплатили
Dreh' die Roli back, lass feiern, brat, bring Woddis mit zum Pumpen
Поверни Roli back, пусть празднуют, брат, принеси Woddis для перекачки с
Lass uns tanzen aufm Parkplatz, fick, fick du weiter deine Puppen
Давай потанцуем на стоянке, трахни, продолжай трахать своих кукол
Damals abgesikt auf Arge Mangare
В то время на Arge Mangare
Heute frische Seiten jeden zweiten Tag, so 'ne Phase
Сегодня свежие страницы через день, так что фаза
Dick Batzen auf der Karte, der Ford mutiert zur G-Klasse
Дик Бацен на карте, Форд мутирует в G-Class
Fick die ARGE, ich kann endlich sagen: Geld liegt auf der Straße
Я, наконец, могу сказать: деньги лежат на дороге
Gut drauf, Unterhemd frisch, streck' meine Brust raus
Хорошо, Майка свежая, протяните мою грудь
Die Datejust II sagt, ich brauch' langsam Urlaub
Datejust II говорит, что мне нужен медленный отпуск
Dreh's auf, hör' die Uhr ticken, flipp' aus
Включи, услышь, как тикают часы, выключи
Tick, tack, ti-ti-tick, tack
Tick, tack, ti-ti-tick, tack
Ich hab' gestern nur von Uhr'n geträumt, jetzt ist die Rolex echt
Вчера я мечтал только о часах, теперь Rolex-настоящий
Alles war immer gefälscht, doch jetzt ist die Rolex echt
Все всегда было подделкой, но теперь Rolex является подлинным
Kein Geld für Burger King, jetzt ist die Rolex echt
Нет денег на Burger King, теперь Rolex является реальным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Ich hab' gestern nur von Uhr'n geträumt, jetzt ist die Rolex echt
Вчера я мечтал только о часах, теперь Rolex-настоящий
Kein Cent für Taxi fahr'n, jetzt ist die Rolex echt
Нет копейки на такси, теперь Rolex настоящий
Keiner gab auf Kombi, doch jetzt ist die Rolex echt
Никто не отказался от универсала, но теперь Rolex является подлинным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Bruder, sag mir, seit wann spielt Geld 'ne Rolle?
Брат, скажи, с каких это пор деньги играют роль?
Ich flog schon früh vom College, war zu verliebt in die Rolex
Я улетел из колледжа рано, был слишком влюблен в Rolex
Tick, tack, machte nur die Uhr in meinem Klassenraum
Тик, так, просто сделал часы в моем классе
Chay abhol'n mit Benz, war der Traum aller Frau'n
Чай пикап с Бенцем, был мечтой всех женщин
Der Abschaum, der glänzt, das Banlieue pumpt seine Mukke
Отбросы, который светит, который Представляет нагнетает его Mukke
Nick ab zu dem Beat, wir laufen die Roli-Pose
Ник, начиная бить, мы запускаем позу роли
Mitten ins Gesicht, wieder vor Gericht, shit
Прямо в лицо, снова в суде, дерьмо
Was 'n Trip, ich muss raus jetzt
Что же до поездки, то мне нужно выйти прямо сейчас
Kleiner Window-Shopper, immer gammeln auf den Straßen
Маленький оконный покупатель, всегда гуляющий на улицах
Keine Zeit für Schule, ich wollt' nur 'ne Roli tragen
Нет времени на школу, я просто хочу носить роли
Mein Onkel war ein Submariner
Мой дядя был подводником
Deswegen bild' ich mich zum Großverdiener
Вот почему я изображаю себя великим Зарабатывателем
Rot, braun, gelb und lila
Красный, коричневый, желтый и фиолетовый
Und während andere Kinder träumten von 'nem Actionheld
И в то время как другие дети мечтали о герое-боевике
War ich fixiert mit mein'n Jungs ein'n zu petzen, blyat
Был ли я привязан к моим парням, чтобы пнуть, блять
Doch ganz egal wo, immer sprachen wir nur über Geld
Но не важно, где, мы всегда говорили только о деньгах
Wer macht was, wer geht Knast, wer kommt raus, alles echt
Кто что делает, кто идет в тюрьму, кто выходит, все реально
Ich hab' gestern nur von Uhr'n geträumt, jetzt ist die Rolex echt
Вчера я мечтал только о часах, теперь Rolex-настоящий
Alles war immer gefälscht, doch jetzt ist die Rolex echt
Все всегда было подделкой, но теперь Rolex является подлинным
Kein Geld für Burger King, jetzt ist die Rolex echt
Нет денег на Burger King, теперь Rolex является реальным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Ich hab' gestern nur von Uhr'n geträumt, jetzt ist die Rolex echt
Вчера я мечтал только о часах, теперь Rolex-настоящий
Kein Cent für Taxi fahr'n, jetzt ist die Rolex echt
Нет копейки на такси, теперь Rolex настоящий
Keiner gab auf Kombi, doch jetzt ist die Rolex echt
Никто не отказался от универсала, но теперь Rolex является подлинным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Nie wieder Casio, jetzt ist die Rolex echt
Никогда больше Casio, теперь Rolex является реальным
Schmeiß' Batzen im Casino, jetzt ist die Rolex echt
Бросьте в казино, теперь Rolex настоящий
385, Baby, sowieso, jetzt ist die Rolex echt
385, детка, в любом случае, теперь Rolex является реальным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Schluss mit dem Schwarzfahr'n, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex настоящий
Olexesh bleibt ein Bratan, jetzt ist die Rolex echt
Olexesh остается Bratan, теперь Rolex является реальным
Zur Seite mit Leihwag'n, jetzt ist die Rolex echt
В сторону с Leihwag'n, теперь Rolex является подлинным
Jetzt ist die Rolex echt, jetzt ist die Rolex echt
Теперь Rolex является реальным, теперь Rolex является реальным
Haha, jetzt ist die Rolex echt, Bratans und Sestras
Ха-ха, теперь Rolex является реальным, Bratans и Sestras
Wer hätte das gedacht, he?
Кто бы мог подумать, Эй?
Dass ein junger Slawe es schafft, blyat
Что молодой славянин умудряется блять
Ah
Ах





Авторы: patrick gils, timo jährling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.