Текст и перевод песни Olexesh - SEK Tränengas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEK Tränengas
SEK Слезоточивый газ
Wie
lautet
der
Plan?
Каков
план,
милая?
Der
Plan
heißt
"Rein
in
die
Bank"
План
называется
"В
банк
и
обратно".
Doch
bevor
ich
das
mache
Но
прежде
чем
я
это
сделаю,
Schmiede
ich
mein
Plan.
Я
обдумываю
свой
план.
Das
bedeutet
ich
will
Benzer
fahren
Это
значит,
я
хочу
кататься
на
Мерсе,
Doch
vielleicht
lande
ich
auch
im
Streifenwagen
Но,
возможно,
я
окажусь
в
полицейской
машине.
Stopp
mal!
Ich
hab
dir
noch
etwas
zu
erzählen
Стой!
Мне
нужно
кое-что
тебе
рассказать.
Ich
hab
gestern
was
gesehen
Я
вчера
кое-что
видел.
Wann?
Ungefähr
kurz
vor
10
Когда?
Примерно
без
десяти
десять.
Drinnen
in
der
Bank,
gefesselte
Beamte
Внутри
банка,
связанные
сотрудники.
Bratans
mit
Masken
sprengten
die
Wand
weg
Братки
в
масках
взрывают
стену.
Abstammung
Ostblock,
gut
getarnt,
ganz
in
schwarz
Выходцы
с
востока,
хорошо
замаскированные,
все
в
черном.
Durch
den
Flur
mit
der
AK
in
der
rechten
Hand
Идут
по
коридору
с
АК
в
правой
руке.
Anvisiert,
baller
50
Kugeln
in
den
ersten
Stock
Целься,
выпускай
50
пуль
на
второй
этаж.
Weiter
geht's
zum
Eingang,
rein
in
den
Geldtresor
Дальше
к
входу,
прямо
в
хранилище.
Füll
die
Taschen,
auf
jetzt,
alles
gehört
dir
Набивай
карманы,
давай,
все
твое.
Am
Anfang
zu
fünft
jetzt
sind
wir
nur
noch
vier
Начинали
впятером,
теперь
нас
только
четверо.
Lass
ihn
free,
ehj,
oder
willst
du
ihn
erschießen
Отпусти
его,
эй,
или
хочешь
пристрелить?
Ich
weis
nicht
Bruder,
lass
uns
diesen
Tag
genießen
Я
не
знаю,
брат,
давай
насладимся
этим
днем.
SEK,
Tränengas,
Einlauf
mit
Rammbock
Спецназ,
слезоточивый
газ,
вход
с
тараном.
Der
Plan
heißt
rein
in
die
Bank,
hol
dir
den
Jackpot
План
называется
"В
банк
и
обратно",
сорви
куш.
Greif
noch
den
Scheinen,
jeder
Cent
ist
dir
Хватай
купюры,
каждый
цент
твой.
Wenn
Gott
es
so
möchte
sterben
wir
auch
hier
Если
Богу
будет
угодно,
мы
умрем
здесь.
SEK,
Tränengas,
Einlauf
mit
Rammbock
Спецназ,
слезоточивый
газ,
вход
с
тараном.
Der
Plan
heißt
rein
in
die
Bank,
hol
dir
den
Jackpot
План
называется
"В
банк
и
обратно",
сорви
куш.
Greif
noch
den
Scheinen,
jeder
Cent
ist
dir
Хватай
купюры,
каждый
цент
твой.
Wenn
Gott
es
so
möchte
sterben
wir
auch
hier
Если
Богу
будет
угодно,
мы
умрем
здесь.
So
oft
mein
Herz
klopft,
gehn
mir
Bilder
durch
den
Kopf
Так
часто
бьется
мое
сердце,
картины
проносятся
в
голове.
Renn
raus,
draußen
sind
locker
hundert
Mann
im
Hof
Беги,
снаружи
во
дворе
не
меньше
сотни
человек.
Bevor
ich
geh
hol
ich
mir
den
Bankdirektor
Перед
уходом
я
захвачу
директора
банка.
Fessel
ihn,
lass
es
aussehen
wie
ein
Selbstmord,
Свяжи
его,
пусть
это
выглядит
как
самоубийство.
Warte
Bruder,
was
machst
du,
pass
auf
Подожди,
брат,
что
ты
делаешь,
осторожно!
Los
schnapp
dir
die
Geisel
wieder,
Быстро,
хватай
заложника
обратно.
Schwupp
sind
fünf
Mille
weg,
jetzt
ist
er
weg,
Scheiße!
Раз
- и
пять
миллионов
пропали,
теперь
он
сбежал,
черт!
Für
diese
fünf
Mille,
fängst
du
einen
Schuss
За
эти
пять
миллионов
ты
получишь
пулю.
Ich
hoff
das
nächste
mal
Надеюсь,
в
следующий
раз
Das
du
das
gleiche
nicht
noch
einmal
tust
Ты
не
сделаешь
то
же
самое
еще
раз.
Zurück
zum
Thema,
der
Plan
hieß
nur
rein
und
raus
Вернемся
к
теме,
план
был
просто
войти
и
выйти.
Jetzt
ist
eine
Geisel
tot
und
der
Bulle
scheiße
drauf
Теперь
заложник
мертв,
а
копу
на
это
плевать.
Du
kannst
dir
sicher
sein,
20
Jahre
minimum
Ты
можешь
быть
уверен,
20
лет
минимум.
Der
Staat
entscheidet
und
nein
du
bist
kein
[?]
Государство
решает,
и
нет,
ты
не
[?].
Nein
auf
keinen
Fall,
lass
ich
mich
hier
einbuchten
Нет,
ни
в
коем
случае,
я
не
дам
себя
посадить.
Ich
lad
die
AK
durch
und
schieß
auf
Cops
während
ich
fluche
Я
перезаряжаю
АК
и
стреляю
в
копов,
ругаясь.
Streifwunde
rechter
Arm,
heiße
Kugel
ich
wach
auf
Сквозное
ранение
правой
руки,
горячая
пуля,
я
просыпаюсь.
Gott
sei
Dank,
Vater,
Mutter,
das
war
alles
nur
ein
Traum
Слава
Богу,
отец,
мать,
это
был
всего
лишь
сон.
SEK,
Tränengas,
Einlauf
mit
Rammbock
Спецназ,
слезоточивый
газ,
вход
с
тараном.
Der
Plan
heißt
rein
in
die
Bank,
hol
dir
den
Jackpot
План
называется
"В
банк
и
обратно",
сорви
куш.
Greif
noch
den
Scheinen,
jeder
Cent
ist
dir
Хватай
купюры,
каждый
цент
твой.
Wenn
Gott
es
so
möchte
sterben
wir
auch
hier
Если
Богу
будет
угодно,
мы
умрем
здесь.
SEK,
Tränengas,
Einlauf
mit
Rammbock
Спецназ,
слезоточивый
газ,
вход
с
тараном.
Der
Plan
heißt
rein
in
die
Bank,
hol
dir
den
Jackpot
План
называется
"В
банк
и
обратно",
сорви
куш.
Greif
noch
den
Scheinen,
jeder
Cent
ist
dir
Хватай
купюры,
каждый
цент
твой.
Wenn
Gott
es
so
möchte
sterben
wir
auch
hier
Если
Богу
будет
угодно,
мы
умрем
здесь.
Nu
eta
da
geht
Platin!
Ну,
вот
и
платина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOEFFLER JOHANNES, OLEXESH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.