Olexesh - So läuft das bei uns - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olexesh - So läuft das bei uns




So läuft das bei uns
This is how it goes with us
Brat such dir Schutz, ah
Girl, find yourself some protection, ah
An alle Trakte, an alle die drinne sind, egal aus welchem Land
To all the blocks, to all those inside, no matter what country
An alle Bratans und Sestras, Frauenknast auch ah
To all the brothers and sisters, women's prison too, ah
Mit Wowa und Sergej im Pausenraum
With Wowa and Sergej in the break room
Sitzen schon seit 10 Jahren im Bau, sind mit niemandem vertraut
Been in the pen for 10 years, don't trust anyone
Ukrainer oder Russe, viele sagen das ist gleich
Ukrainian or Russian, many say it's the same
Konflikte im Knast, das slawische Reich
Conflicts in prison, the Slavic reign
Pausenhof, Semetschki, Bratans ohne Zähne
Yard, Semetschki, brothers without teeth
Rauchen Gedrehtes mit Schamhaaren und Fußnägeln
Smoking roll-ups with pubic hair and toenails
Strikte Hofregeln, halte mich an Igor
Strict yard rules, I stick with Igor
Der Typ mit dem Iro, hier drin gibts keine Heros
The guy with the mohawk, there are no heroes in here
Kein Picos, keine Kripos, keiner sieht hier aus wie Rick Ross
No fancy clothes, no cops, nobody looks like Rick Ross
Keiner macht hier einen auf Big Boss mit Flip Flops, du Wischmopp
Nobody acts like a Big Boss in flip flops, you mop
Für den Hip Hop, mach Cripwalks, im Knast trägt man Reeboks
For hip hop, do Cripwalks, in prison you wear Reeboks
Was Chiko, nenn mich Bratan
What's up, Chiko, call me brother
Für den Rest, planlos und ziellos
For the rest, planless and aimless
Kurz und schmerzlos, los gehts, such dir Schutz
Short and painless, let's go, find yourself some protection
Oder werd gejagt von nem 180 Kilo Klotz
Or get hunted by a 180 kilo block
Ja so läuft dieser Tag drin im Knast
Yeah, that's how this day goes in prison
Der Slawe will raus, doch der Wärter sagt "Nein"
The Slav wants out, but the guard says "No"
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Sitting on the yard bench, smoking my tobacco
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Relaxed in a squat among all these brothers
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Vodka, Semetschki, pour it with the ladle
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
That's how it goes with us, throwing parties in the cell
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Sitting on the yard bench, smoking my tobacco
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Relaxed in a squat among all these brothers
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Vodka, Semetschki, pour it with the ladle
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
That's how it goes with us, throwing parties in the cell
Das Blockhaus, die Menschen, mein Umfeld, die Straße
The blockhouse, the people, my surroundings, the street
Alles was mich prägt, der Versuch an der Kasse
Everything that shapes me, the attempt at the cash register
Doppelbett 1. Klasse, teil den Joint mit zehn Rassen
Double bed 1st class, sharing a joint with ten races
Zwischen Hunger und Brüder, für die Reichen die uns Hassen
Between hunger and brothers, for the rich who hate us
Pressen Quark für die Masse, unterhalte mich mit Ratten
Pressing quark for the masses, talking to rats
Pump die Klimmzugstange, lass die Breitphase starten
Pumping the pull-up bar, let the bulking phase begin
[?] leg mir Karten, los erzähl wie steht mein Konto?
[?] deal me cards, tell me how's my account?
Kannst du sehen: Plus / Minus, ist mein Block noch in Ordnung?
Can you see: Plus / Minus, is my block still in order?
Geht es jedem draußen gut? Wie gehts Babuschka Olja?
Is everyone outside doing well? How's Babuschka Olja?
Ich vermisse meine Heimat, geb Respekt an alles Dörfer
I miss my homeland, give respect to all villages
Zellennachbar ist Mörder, spiele gern mal mit Wörtern
Cellmate is a murderer, I like to play with words
Trage Scharfklingen am Körper, muss den Knastrap mal fördern
Carry blades on my body, gotta promote the prison rap
In den Socken trag ich Löcher, Tag zu Tag Problem wird größer
In my socks I wear holes, day by day the problem gets bigger
Zocken Durak Durak, Zocken Durak Durak
Playing Durak Durak, playing Durak Durak
Bruder tu was, tu was
Brother do something, do something
Ich hörte wie er sprach, am Ende sind wir alle unter einem Dach
I heard him speak, in the end we are all under one roof
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Sitting on the yard bench, smoking my tobacco
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Relaxed in a squat among all these brothers
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Vodka, Semetschki, pour it with the ladle
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
That's how it goes with us, throwing parties in the cell
Sitze auf der Hofbank und rauche meinen Tabak
Sitting on the yard bench, smoking my tobacco
Locker in der Hocke zwischen allen diesen Bratans
Relaxed in a squat among all these brothers
Wodka, Semetschki, schenk ein mit der Kelle
Vodka, Semetschki, pour it with the ladle
So läuft das bei uns, schmeiß Partys in der Zelle
That's how it goes with us, throwing parties in the cell





Авторы: KOSAREV OLEXIY, CHIZARI HAMID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.