Текст и перевод песни Olexesh - So läuft das bei uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So läuft das bei uns
This is how it goes with us
Brat
such
dir
Schutz,
ah
Girl,
find
yourself
some
protection,
ah
An
alle
Trakte,
an
alle
die
drinne
sind,
egal
aus
welchem
Land
To
all
the
blocks,
to
all
those
inside,
no
matter
what
country
An
alle
Bratans
und
Sestras,
Frauenknast
auch
ah
To
all
the
brothers
and
sisters,
women's
prison
too,
ah
Mit
Wowa
und
Sergej
im
Pausenraum
With
Wowa
and
Sergej
in
the
break
room
Sitzen
schon
seit
10
Jahren
im
Bau,
sind
mit
niemandem
vertraut
Been
in
the
pen
for
10
years,
don't
trust
anyone
Ukrainer
oder
Russe,
viele
sagen
das
ist
gleich
Ukrainian
or
Russian,
many
say
it's
the
same
Konflikte
im
Knast,
das
slawische
Reich
Conflicts
in
prison,
the
Slavic
reign
Pausenhof,
Semetschki,
Bratans
ohne
Zähne
Yard,
Semetschki,
brothers
without
teeth
Rauchen
Gedrehtes
mit
Schamhaaren
und
Fußnägeln
Smoking
roll-ups
with
pubic
hair
and
toenails
Strikte
Hofregeln,
halte
mich
an
Igor
Strict
yard
rules,
I
stick
with
Igor
Der
Typ
mit
dem
Iro,
hier
drin
gibts
keine
Heros
The
guy
with
the
mohawk,
there
are
no
heroes
in
here
Kein
Picos,
keine
Kripos,
keiner
sieht
hier
aus
wie
Rick
Ross
No
fancy
clothes,
no
cops,
nobody
looks
like
Rick
Ross
Keiner
macht
hier
einen
auf
Big
Boss
mit
Flip
Flops,
du
Wischmopp
Nobody
acts
like
a
Big
Boss
in
flip
flops,
you
mop
Für
den
Hip
Hop,
mach
Cripwalks,
im
Knast
trägt
man
Reeboks
For
hip
hop,
do
Cripwalks,
in
prison
you
wear
Reeboks
Was
Chiko,
nenn
mich
Bratan
What's
up,
Chiko,
call
me
brother
Für
den
Rest,
planlos
und
ziellos
For
the
rest,
planless
and
aimless
Kurz
und
schmerzlos,
los
gehts,
such
dir
Schutz
Short
and
painless,
let's
go,
find
yourself
some
protection
Oder
werd
gejagt
von
nem
180
Kilo
Klotz
Or
get
hunted
by
a
180
kilo
block
Ja
so
läuft
dieser
Tag
drin
im
Knast
Yeah,
that's
how
this
day
goes
in
prison
Der
Slawe
will
raus,
doch
der
Wärter
sagt
"Nein"
The
Slav
wants
out,
but
the
guard
says
"No"
Sitze
auf
der
Hofbank
und
rauche
meinen
Tabak
Sitting
on
the
yard
bench,
smoking
my
tobacco
Locker
in
der
Hocke
zwischen
allen
diesen
Bratans
Relaxed
in
a
squat
among
all
these
brothers
Wodka,
Semetschki,
schenk
ein
mit
der
Kelle
Vodka,
Semetschki,
pour
it
with
the
ladle
So
läuft
das
bei
uns,
schmeiß
Partys
in
der
Zelle
That's
how
it
goes
with
us,
throwing
parties
in
the
cell
Sitze
auf
der
Hofbank
und
rauche
meinen
Tabak
Sitting
on
the
yard
bench,
smoking
my
tobacco
Locker
in
der
Hocke
zwischen
allen
diesen
Bratans
Relaxed
in
a
squat
among
all
these
brothers
Wodka,
Semetschki,
schenk
ein
mit
der
Kelle
Vodka,
Semetschki,
pour
it
with
the
ladle
So
läuft
das
bei
uns,
schmeiß
Partys
in
der
Zelle
That's
how
it
goes
with
us,
throwing
parties
in
the
cell
Das
Blockhaus,
die
Menschen,
mein
Umfeld,
die
Straße
The
blockhouse,
the
people,
my
surroundings,
the
street
Alles
was
mich
prägt,
der
Versuch
an
der
Kasse
Everything
that
shapes
me,
the
attempt
at
the
cash
register
Doppelbett
1.
Klasse,
teil
den
Joint
mit
zehn
Rassen
Double
bed
1st
class,
sharing
a
joint
with
ten
races
Zwischen
Hunger
und
Brüder,
für
die
Reichen
die
uns
Hassen
Between
hunger
and
brothers,
for
the
rich
who
hate
us
Pressen
Quark
für
die
Masse,
unterhalte
mich
mit
Ratten
Pressing
quark
for
the
masses,
talking
to
rats
Pump
die
Klimmzugstange,
lass
die
Breitphase
starten
Pumping
the
pull-up
bar,
let
the
bulking
phase
begin
[?]
leg
mir
Karten,
los
erzähl
wie
steht
mein
Konto?
[?]
deal
me
cards,
tell
me
how's
my
account?
Kannst
du
sehen:
Plus
/ Minus,
ist
mein
Block
noch
in
Ordnung?
Can
you
see:
Plus
/ Minus,
is
my
block
still
in
order?
Geht
es
jedem
draußen
gut?
Wie
gehts
Babuschka
Olja?
Is
everyone
outside
doing
well?
How's
Babuschka
Olja?
Ich
vermisse
meine
Heimat,
geb
Respekt
an
alles
Dörfer
I
miss
my
homeland,
give
respect
to
all
villages
Zellennachbar
ist
Mörder,
spiele
gern
mal
mit
Wörtern
Cellmate
is
a
murderer,
I
like
to
play
with
words
Trage
Scharfklingen
am
Körper,
muss
den
Knastrap
mal
fördern
Carry
blades
on
my
body,
gotta
promote
the
prison
rap
In
den
Socken
trag
ich
Löcher,
Tag
zu
Tag
Problem
wird
größer
In
my
socks
I
wear
holes,
day
by
day
the
problem
gets
bigger
Zocken
Durak
Durak,
Zocken
Durak
Durak
Playing
Durak
Durak,
playing
Durak
Durak
Bruder
tu
was,
tu
was
Brother
do
something,
do
something
Ich
hörte
wie
er
sprach,
am
Ende
sind
wir
alle
unter
einem
Dach
I
heard
him
speak,
in
the
end
we
are
all
under
one
roof
Sitze
auf
der
Hofbank
und
rauche
meinen
Tabak
Sitting
on
the
yard
bench,
smoking
my
tobacco
Locker
in
der
Hocke
zwischen
allen
diesen
Bratans
Relaxed
in
a
squat
among
all
these
brothers
Wodka,
Semetschki,
schenk
ein
mit
der
Kelle
Vodka,
Semetschki,
pour
it
with
the
ladle
So
läuft
das
bei
uns,
schmeiß
Partys
in
der
Zelle
That's
how
it
goes
with
us,
throwing
parties
in
the
cell
Sitze
auf
der
Hofbank
und
rauche
meinen
Tabak
Sitting
on
the
yard
bench,
smoking
my
tobacco
Locker
in
der
Hocke
zwischen
allen
diesen
Bratans
Relaxed
in
a
squat
among
all
these
brothers
Wodka,
Semetschki,
schenk
ein
mit
der
Kelle
Vodka,
Semetschki,
pour
it
with
the
ladle
So
läuft
das
bei
uns,
schmeiß
Partys
in
der
Zelle
That's
how
it
goes
with
us,
throwing
parties
in
the
cell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOSAREV OLEXIY, CHIZARI HAMID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.