Текст и перевод песни Olexesh - Soldaten der Strasse
Bratan,
mir
wird
schlecht,
wenn
ich
denk',
wie
lang
wir
warten
mussten
Братан,
мне
становится
плохо,
когда
я
думаю,
как
долго
нам
пришлось
ждать
Endlich
erwachsen,
ab
jetzt
mach'
ich
eigene
Kurse
Наконец-то
повзрослел,
теперь
я
делаю
свои
собственные
курсы
Mein
Cousin
hat
Pakete
gestapelt
Мой
кузен
укладывал
пакеты
Während
du
dich
wie
Ace
fühlst
und
draußen
nur
babblest
Пока
вы
чувствуете
себя
как
Ace
и
просто
babblest
снаружи
Streets
of
Harlem,
alles
nur
Schauspieler
Streets
of
Harlem,
все
только
актер
Ich
zeig'
dir
Echte
aus
der
Öttinger
Villa
Я
покажу
тебе
настоящие
из
виллы
Эттингера
Hol's
dir
wie
Gorillas,
für
den
ganzen
Block
Shivas
Гони,
как
гориллы,
за
весь
блок
Шивы
Хуй
тебе
в
глаз
если
ты
паразит,
man
GUI
тебе
в
глаз
если
ты
паразитов,
можно
Es
sind
Scheine
verliebt
schon
aus
nur
einem
Prinzip
Это
купюры
влюблены
уже
из
одного
принципа
Mach
ich
mir
eine
Notiz
und
setz'
so
das
ganze
Lied
Я
записываю
и
так
целую
песню
Ich
dreh'
durch,
wenn
man
nicht
spielt,
ich
komm'
näher
zu
meinem
Ziel
Я
не
играю,
я
приближаюсь
к
своей
цели.
шлюха,
schieb'
keinen
[?],
trag'
das
Kind
ab
und
zieh'
шляхта,
не
толкай
[?],
неси
ребенка
и
тащи
Sis
Katre,
renn'
ich
davon?
Nein,
Bruder,
warte
Sis
Katre,
я
убегаю?
Нет,
брат,
подожди
Atme,
ja,
die
Mille,
kommt
noch
auf
die
Karte
Дыши,
да,
Милле,
еще
придет
на
карту
365
Tage,
Tage
365
Дней,
Дней
Die
Summe
geht
auf,
hungern
bis
zum
Abend
Сумма
уходит,
голодают
до
вечера
Wir
laufen,
wir
reden
Мы
бежим,
мы
говорим
Wir
sind
Soldaten
der
Straße,
die
regeln
Мы
солдаты
дороги,
правила
Denn
immer
nur,
woher
du
kommst,
vergess'
es
nie
Потому
что
всегда,
откуда
ты
пришел,
никогда
не
забывай
Die
Benzas,
Automaten
На
Benzas,
Автоматы
Alles
Schlampen,
auf
was
warten?
Все
шлюхи,
чего
ждать?
Steig'
in
den
Maybach
ein,
wenn
du
die
Patte
siehst
Если
вы
видите
Патт,
входите
в
Maybach
Wenn
du
die
Patte
erstmal
hast,
wird
es
dir
besser
gehen
Как
только
вы
получите
Патт,
вам
будет
лучше
Du
könntest
Auto
fahren,
Führerschein
ist
kein
Problem
Вы
можете
водить
машину,
водительские
права
не
проблема
Doch
irgendwas
zieht
mich
immer
wieder
runter
Но
что-то
меня
все
время
тянет
вниз
Wenn
ich
50
verballer'
und
mein
Hund
hat
kein
Futter
Если
у
меня
есть
50
verballer'
и
моя
собака
не
имеет
корма
Grünen
Golf
gab's
für
Mutter,
Mama,
Nu
Eta
Da
Зеленый
гольф
был
для
мамы,
Мама,
Nu
Eta
там
Wenn
ich
könnte,
würd'
ich
mehr
für
dich
tun,
aber
Ma
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
для
тебя
больше,
но
Ма
Masta
Auszahlung
kommt
und
dann
gibt's
'nen
Benza
Маста
выплата
приходит,
а
затем
есть
Benza
Kein
Problem,
du
kriegst
im
Winter
'ne
Belstaff
Нет
проблем,
ты
получишь
Белстафф
зимой
Wenigstens
etwas,
was
mir
jetzt
den
Kopf
befreit
Хоть
что-то,
что
теперь
освобождает
мне
голову
Du
hattest
immer
Recht,
spul'
zurück,
stopp'
die
Zeit
Ты
всегда
был
прав,
перемотай
назад,
останови
время
Ey,
ist
es
wirklich
auch
so
warm?
Эй,
неужели
и
в
самом
деле
так
тепло?
Wenn
du
zehn
Jahre
rappst,
macht
das
Ghetto
dich
zum
Star
Если
вы
протянете
десять
лет,
гетто
сделает
вас
звездой
Warum
lachst
du?
Ich
mein'
es
vollkommen
ernst
Почему
ты
смеешься?
Я
серьезно
Rap
bringt
mir
Brot,
schreib'
mit
Blut
diesen
Vers
Рэп
приносит
мне
хлеб,
кровью
напиши
этот
стих
Brat,
ich
schwitz'
für
meinen
Text,
Aufgeben
geht
nicht
Брат,
я
потею
за
свой
текст,
сдаваться
не
собираюсь
Nein,
kommt
niemals
in
Frage,
ehrlich
Нет,
никогда
не
сомневайтесь,
честно
Wir
laufen,
wir
reden
Мы
бежим,
мы
говорим
Wir
sind
Soldaten
der
Straße,
die
regeln
Мы
солдаты
дороги,
правила
Denn
immer
nur,
woher
du
kommst,
vergess'
es
nie
Потому
что
всегда,
откуда
ты
пришел,
никогда
не
забывай
Die
Benzas,
Automaten
На
Benzas,
Автоматы
Alles
Schlampen,
auf
was
warten?
Все
шлюхи,
чего
ждать?
Steig'
in
den
Maybach
ein,
wenn
du
die
Patte
siehst
Если
вы
видите
Патт,
входите
в
Maybach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOSAREV OLEXIY, RATEY PHIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.