Текст и перевод песни Olexesh - Kill für mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
dich,
ich
hab'
Jungs,
Mann,
die
kill'n
für
mich
Fuck
you,
I
got
guys,
man,
who'll
kill
for
me
Ruf
die
Bull'n,
wenn
wir
komm'n,
der
hier
geht
auf
dich
Call
the
cops
when
we
come,
this
one's
coming
for
you
Wä-Wä-Wähl
die
Nummer
schnell,
draußen
wir
es
langsam
hell
Di-Di-Dial
the
number
fast,
outside
it's
getting
light
Automatisch
wach
um
elf
und
die
Sonne
ist
zu
gelb
Automatically
awake
at
eleven
and
the
sun
is
too
yellow
Hol
mich
ab
an
der
Dreizehnten
Pick
me
up
at
Thirteenth
Ecke
Konsti,
muss
sicher
nach
Hause
geh'n
Konsti
corner,
gotta
get
home
safe
Greif'
zu,
Bleifuß,
legst
'n
Sispack
Grab
it,
lead
foot,
do
a
six-pack
Serjoga
würde
kill'n
für
Geld,
er
liebt
es
Serjoga
would
kill
for
money,
he
loves
it
Sterb
für
mich,
leg
dich
nackt
auf
den
Flur
Die
for
me,
lay
naked
on
the
floor
Spiel
die
Platte
und
lass
dich
von
Melos
dann
führ'n
Play
the
record
and
let
Melos
guide
you
then
Ich
hab'
null
Manier'n,
ich
könnt'
mein'n
Kopf
verlier'n
I
have
no
manners,
I
could
lose
my
head
Glaub
mir,
bleib
bei
mir,
solang
ich
Geld
verdien'
Believe
me,
stay
with
me
as
long
as
I'm
making
money
Es
könnt'
morgen
schon
passier'n
It
could
happen
tomorrow
Dass
ich
dann
weg
bin,
fort
von
hier
That
I'm
gone,
away
from
here
Was,
was?
Du
killst
für
mich?
Okay,
dann
zeig
es
mir
What,
what?
You'll
kill
for
me?
Okay,
then
show
me
Halt
die
Wumme
an
dein'n
Kopf
und
beweis
es
mir
Hold
the
gun
to
your
head
and
prove
it
to
me
Drückst
du
oder
nicht,
hast
du's
dir
anders
überlegt?
Will
you
press
or
not,
have
you
changed
your
mind?
Wie
viel
Hass
steckt
in
dir
drin?
How
much
hate
is
inside
you?
Tu's
für
mich
und
nimm
sein
Herz,
Bratan
Do
it
for
me
and
take
his
heart,
Bratan
Entscheide
schnell,
die
Zeit
wird
knapp,
ach,
fick
die
Welt
Decide
quickly,
time
is
running
out,
ah,
fuck
the
world
Ich
wähl'
die
Nummer
meines
Bruders
I'm
dialing
my
brother's
number
Lass
uns
reden,
Brat,
was
geht?
Let's
talk,
Brat,
what's
up?
Killst
du
für
mich,
kill'
ich
für
dich
You
kill
for
me,
I
kill
for
you
Manche
sagen,
es
bringt
nichts,
doch
muss
es
tun
Some
say
it's
pointless,
but
it
has
to
be
done
Ich
lad'
die
MAC-10
und
dann
ist
gut
I
load
the
MAC-10
and
then
it's
good
Wir
laufen
ein
und
nehmen
dir
dein
Hab
und
Gut
We
run
in
and
take
your
belongings
Killst
du
für
mich,
kill'
ich
für
dich
You
kill
for
me,
I
kill
for
you
Manche
sagen,
es
bringt
nichts,
doch
muss
es
tun
Some
say
it's
pointless,
but
it
has
to
be
done
Ich
lad'
die
MAC-10
und
dann
ist
gut
I
load
the
MAC-10
and
then
it's
good
Wir
laufen
ein
und
nehmen
dir
dein
Hab
und
Gut
We
run
in
and
take
your
belongings
Begleite
mich
nachts
im
Taxi
Accompany
me
in
a
taxi
at
night
Irgendwo
Tisch
reservier'n
und
abdreh'n
Reserve
a
table
somewhere
and
go
wild
Endlose
Straßen,
schlaflose
Nächte
Endless
streets,
sleepless
nights
Nutten,
die
grinsen,
die
Hölle
will
testen
Hookers
who
grin,
who
want
to
test
hell
Wie
hart
du
bist,
wie
oft
du
Scheiße
frisst
How
tough
you
are,
how
often
you
eat
shit
Es
wird
sich
alles
für
dich
ändern,
wenn
der
Schlag
dich
trifft
Everything
will
change
for
you
when
the
blow
hits
you
Drück
durch
und
gib
ihm
aufs
Ganze
Push
through
and
give
it
your
all
Vor
den
Bull'n
am
besten
mit
Absicht
In
front
of
the
cops,
preferably
on
purpose
Ich
hab'
schon
jede
Szene
geseh'n
I've
seen
every
scene
Mit
Rap
finanzier'
ich
heute
mein
Leben
I
finance
my
life
with
rap
today
Es
heißt,
kill
für
mich
oder
stirb
They
say,
kill
for
me
or
die
Ich
könnt'
dir
so
viel
davon
erzähl'n
I
could
tell
you
so
much
about
it
Le-Leg
die
Nasen
mitten
aufm
Flur
Pu-Put
the
noses
right
in
the
hallway
Beschütz
dein'n
Bratan
wie
Michael
Kuhr
Protect
your
Bratan
like
Michael
Kuhr
Du,
du,
du
killst
für
ihn,
stell
die
Uhr
You,
you,
you
kill
for
him,
set
the
clock
Drück,
drück,
drück
kein
Auge
mehr
zu
Don't,
don't,
don't
close
your
eyes
anymore
Zu
viele
Wege,
die
ich
wählte,
doch
was
mir
blieb,
ist
die
Wahl
Too
many
paths
I
chose,
but
what
I
was
left
with
is
the
choice
Es
macht
klick
und
die
Drei
war
die
allerletzte
Zahl
It
clicks
and
the
three
was
the
very
last
number
B-B-Begleite
mich
durch
die
Nacht
Ac-Ac-Accompany
me
through
the
night
Spring
vor
die
Kugel,
rette
dein'n
Brat
Jump
in
front
of
the
bullet,
save
your
Brat
Wie
viel
Cojones
hast
du
an
dir?
How
much
cojones
do
you
have
on
you?
Springst
du
für
jeden
Bruder
vom
Blatt?
Do
you
jump
off
the
paper
for
every
brother?
Killst
du
für
mich,
kill'
ich
für
dich
You
kill
for
me,
I
kill
for
you
Manche
sagen,
es
bringt
nichts,
doch
muss
es
tun
Some
say
it's
pointless,
but
it
has
to
be
done
Ich
lad'
die
MAC-10
und
dann
ist
gut
I
load
the
MAC-10
and
then
it's
good
Wir
laufen
ein
und
nehmen
dir
dein
Hab
und
Gut
We
run
in
and
take
your
belongings
Killst
du
für
mich,
kill'
ich
für
dich
You
kill
for
me,
I
kill
for
you
Manche
sagen,
es
bringt
nichts,
doch
muss
es
tun
Some
say
it's
pointless,
but
it
has
to
be
done
Ich
lad'
die
MAC-10
und
dann
ist
gut
I
load
the
MAC-10
and
then
it's
good
Wir
laufen
ein
und
nehmen
dir
dein
Hab
und
Gut
We
run
in
and
take
your
belongings
An
alle
Bratans,
die
kill'n
für
mich
To
all
the
Bratans
who
kill
for
me
An
alle
Bratans,
die
renn'n
für
mich
To
all
the
Bratans
who
run
for
me
Wie
viel
Kugeln
trägst
du
mit
für
mich?
How
many
bullets
do
you
carry
for
me?
Trau
dich
nach
vorn,
du
wirst
es
tun
Dare
to
step
forward,
you
will
do
it
An
alle
Bratans,
die
renn'n
für
mich
To
all
the
Bratans
who
run
for
me
An
alle
Bratans,
die
kill'n
für
mich
To
all
the
Bratans
who
kill
for
me
Wie
viel
Kugeln
trägst
du
mit
für
mich?
How
many
bullets
do
you
carry
for
me?
Was
hast
du
sonst
auch
schon
zutun?
What
else
do
you
have
to
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: freek van workum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.